You searched for: no me agarra sueño (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

no me agarra sueño

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

no me quita el sueño.

Engelska

doesn’t bother me.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la alegría mi no te me agarra.

Engelska

the name of my brother is yury.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no me digas que esto es sólo un sueño!

Engelska

don’t tell me this is just a dream!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

de repente, me agarra del brazo:

Engelska

all of a sudden she grabs my arm:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

9si no me mostráis el sueño, una sola sentencia será de vosotros.

Engelska

9 that if you do not make the dream known to me, there is only one decree for you.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no me molesteis! no puedo describir la consciencia de sueño profundo.

Engelska

don’t disturb me!" i cannot describe the deep sleeping consciousness.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

me agarra de la mano y volamos de regreso a la tierra.

Engelska

she gave me the hand and we went flying back to earth. telepathically, she told me that her name was shannyn.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el segundo piloto me agarra y señalando el resplandor pregunta:

Engelska

the co-pilot nudges me pointing to the glow and asks:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

adelante. no me importa que me lo agarres.

Engelska

go ahead . i don't care if you grab me.

Senast uppdaterad: 2020-08-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

me agarro.

Engelska

myself to him.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no me voy a dar por vencida en mis sueños”.

Engelska

i’m not going to give up my dreams.”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

entonces algo me alcanza, me agarra y me frota para darme calor. levanto los ojos.

Engelska

then something gets me, takes hold of me and starts rubbing me warm. i'm looking up.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

ojos que no me atrevo a encontrar en sueños (1999)

Engelska

ojos que no me atrevo a encontrar en sueños (1999)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

me agarré un resfriado.

Engelska

i have caught a cold.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

me agarra unos mechones de pelo, sin apartar la vista de la carretera ni por un instante, y me pide instrucciones.

Engelska

he grabs a clump of my hair, never taking his eyes off the road, and demands directions. he gives my hair a smart snatch and i tell him quickly how to get to brucie's.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

ayer me agarré un resfrío.

Engelska

i caught a cold yesterday.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

(celebrity entrevistas también, que a su vez realmente no me agarra.) sin embargo, existe una amplia gama de lectura que se había allí ..

Engelska

recipes and beauty tips were scattered in which…. well… didn’t really get me. they do have good short stories and jokes as well. (celebrity interviews too, which again didn’t really grab me.) but, there is a diverse range of reading to be had there..

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

alguien me agarró por el brazo.

Engelska

somebody caught me by the arm.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

de la pila de cuerpos una mano me agarró.

Engelska

from the pile of bodies one hand grabbed me.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

el borracho me agarró del cuello y me insultó.

Engelska

the drunken man grasped my collar and swore at me.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,910,851 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK