Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que no me cabe en el pecho.
que no me cabe en el pecho.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que no me cabe en el alma.
que no me cabe en el alma.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no me cabe en la mente
no me cabe en la mente
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no me cabe duda.
we would never have thought otherwise.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
no ves que estoy que no me cabe en el alma el sufrimiento
i think again i feel so little,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no me cabe ninguna duda.
let there be no doubt about this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
no me cabe la menor duda.
there is no doubt in my mind.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
de lo último no me cabe duda.
i have no doubts on that score.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
¿por qué alguien desearía estar envidioso de dios si hay tanta felicidad en el mundo espiritual?
why would anyone want to be envious of god, if there is so much happiness in the spiritual world?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no me cabe duda de que así ha sido.
we shall therefore vote against mr barroso's proposal.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
no me cabe duda alguna de su respuesta.
i do not have any doubts whatsoever about your answer.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
no me cabe hoy sino alegrarme de esta actitud.
marck (ppe). — (nl) mr president, 'things can change', said the dutch poet bredero.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es su trabajo, no me cabe la menor duda.
that is their job, i have no doubt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
encontramos tanta felicidad en su asociación que tan pronto como partimos estamos inmediatamente planeando nuestra próxima visita.
we find so much happiness in their association that as soon as we leave we are immediately planning for our next visit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no me cabe duda de que la voluntad del pueblo ale-
will it take place within the
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-no me cabe la menor duda -replicó marianne.
"i have no doubt of it," replied marianne.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ahora bien, no me cabe duda, señorías, de que así es.
in any case, dear colleagues, i myself have no doubts about that fact.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
por lo tanto, no me cabe ninguna duda sobre la necesidad del prix niki.
so i have absolutely no doubt that we still need a prix niki.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lo contrario se consideraría -no me cabe duda-un contratiempo considerable.
not to do so will i believe be perceived as a considerable set-back.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
no me cabe duda de que tanto el señor schmidt como otros diputados han visto los informes de eritrea y escuchado las entrevistas con su presidente.
i am certain that both mr schmidt and other members have seen the reports from eritrea and listened to interviews with its president.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: