Вы искали: no me desampares ni de noche ni de dia (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

no me desampares ni de noche ni de dia

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

no me desampares, ni de noche ni de d’a.

Английский

my guardian angel, sweet company

Последнее обновление: 2021-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ni de noche ni de día,

Английский

n or at day nor at night,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Ángel de mi guarda, mi dulce compañía no me desampares ni de noche ni de día

Английский

my guardian angel, sweet company

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

que hace un año que no como ni de noche ni de día.

Английский

it's a work of complete dedication.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

10 no se apagará de noche ni de día,

Английский

10 it will burn night and day

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me desampares.

Английский

do not abandoned me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no se apagará ni de noche ni de día; perpetuamente subirá su humo.

Английский

it shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me dejes ni me desampares, dios de mi salvacion.

Английский

leave me not, nor forsake me, o god of my salvation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

quise decir que no me ha llamado nunca, ni de día ni de noche.

Английский

she never called here, night or day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

angel de mi guarda mi dulce compañía no me desampares ni de noche ni de día.hasta me pongas en paz y alegría con todos los jesus jose y maria

Английский

my sweet love

Последнее обновление: 2013-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

que no se ve de noche ni de día. con la verdad de nadie siempre abierta,

Английский

because of you the solitude is so deserted, unseen by night or day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

angel de mi guarda, dulce compañia no me desampares ni de noche ni de día hasta que me pongas en paz y alegría con todos los santos jesús josé y maría

Английский

my guardian angel, sweet company

Последнее обновление: 2021-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

–no, no me dijo nada de uno ni de otro.

Английский

'no, she told me nothing about either – she is too proud.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me desampares, oh jehová: dios mío, no te alejes de mí.

Английский

forsake me not, o lord: o my god, be not far from me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me importa su ideología ni de donde sea”.

Английский

individual ideologies don’t matter to me, nor where people come from.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

que me duele saber que no me quieres ni de amigo

Английский

as to why i do not love you like before

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como he dicho ante mi grupo, no me importan nada los filisteos, ni de mi grupo ni de otros.

Английский

as i said to my group, the philistines are of no importance to me, neither those in my group nor in the others.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

angel de mi guarda, dulce compañia no medesanpares ni de noche ni de dia hasta que me pongas en paz y alegria con todos los santos jesus jose y maria

Английский

my guardian angel, sweet company

Последнее обновление: 2014-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

porque todos vosotros sois hijos de luz e hijos del día; no somos de la noche ni de las tinieblas.

Английский

but ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. ye are all sons of light, and sons of the day; we are not of the night or of darkness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

5 porque todos vosotros sois hijos de la luz e hijos del día. no somos de la noche ni de las tinieblas.

Английский

5 you are all sons of the light and sons of the day. we do not belong to the night or to the darkness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,707,590 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK