Вы искали: no me olvido (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

no me olvido

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

hey se me olvido

Английский

hey i forgot to

Последнее обновление: 2013-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se me olvido algo.

Английский

se me olvido algo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me olvido que mientras tanto

Английский

now that, now that i found you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

que ya se me olvido

Английский

i guess that's just the cowboy in me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por supuesto, no me olvido de los vegetarianos.

Английский

of course, i take into account the dietary preferences of my guests. i am not vegetarian myself, but attach great importance to the ethical treatment of animals.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me olvides

Английский

i will not forget you

Последнее обновление: 2013-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me olvides.

Английский

the cause of his death is not certain.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sí, varios, pero hay uno del que no me olvido.

Английский

therefore, there is one i can’t forget.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además, en mi informe no me olvido de felicitarle.

Английский

moreover, my report does not neglect to congratulate him.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me olvido, no, no me olvido, no me olvido

Английский

yes i am yes she is

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no se me olvidó.

Английский

and i shed no tears.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me olvido de tus besos no me olvido de tu pelo

Английский

cause of you i am reminded of the chances,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

probablemente no me olvide.

Английский

he probably won't forget me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

141 pequeño soy, y despreciado, mas no me olvido de tus preceptos.

Английский

141 though i am lowly and despised, i do not forget your precepts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me olvido. se lo debo a ellos y estoy aquí para ayudar.

Английский

i don't forget, i owe it to them and i am here to help.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me olvidé de ustedes.

Английский

i didn't forget about you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de todos modos, no me olvido de que la equivalencia no es explícita.

Английский

and the "dis" is not a purely negative moment; if it were, i repeat, the thing would not be unreal but areal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

109 en peligro continuo está mi vida, con todo, no me olvido de tu ley.

Английский

109 though i constantly take my life in my hands, i will not forget your law.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

83 aunque he llegado a ser como odre al humo, no me olvido de tus estatutos.

Английский

83 though i am like a wineskin in the smoke, i do not forget your decrees.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me olvido de que en varias ocasiones se nos ha sugerido que se cree esa fundación.

Английский

indeed, i am aware that such a foundation has been suggested to us on several occasions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,913,294 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK