İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hey se me olvido
hey i forgot to
Son Güncelleme: 2013-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se me olvido algo.
se me olvido algo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no me olvido que mientras tanto
now that, now that i found you
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que ya se me olvido
i guess that's just the cowboy in me
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por supuesto, no me olvido de los vegetarianos.
of course, i take into account the dietary preferences of my guests. i am not vegetarian myself, but attach great importance to the ethical treatment of animals.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no me olvides
i will not forget you
Son Güncelleme: 2013-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no me olvides.
the cause of his death is not certain.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sí, varios, pero hay uno del que no me olvido.
therefore, there is one i can’t forget.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
además, en mi informe no me olvido de felicitarle.
moreover, my report does not neglect to congratulate him.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
no me olvido, no, no me olvido, no me olvido
yes i am yes she is
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no se me olvidó.
and i shed no tears.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no me olvido de tus besos no me olvido de tu pelo
cause of you i am reminded of the chances,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
probablemente no me olvide.
he probably won't forget me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
141 pequeño soy, y despreciado, mas no me olvido de tus preceptos.
141 though i am lowly and despised, i do not forget your precepts.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no me olvido. se lo debo a ellos y estoy aquí para ayudar.
i don't forget, i owe it to them and i am here to help.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no me olvidé de ustedes.
i didn't forget about you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de todos modos, no me olvido de que la equivalencia no es explícita.
and the "dis" is not a purely negative moment; if it were, i repeat, the thing would not be unreal but areal.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
109 en peligro continuo está mi vida, con todo, no me olvido de tu ley.
109 though i constantly take my life in my hands, i will not forget your law.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
83 aunque he llegado a ser como odre al humo, no me olvido de tus estatutos.
83 though i am like a wineskin in the smoke, i do not forget your decrees.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no me olvido de que en varias ocasiones se nos ha sugerido que se cree esa fundación.
indeed, i am aware that such a foundation has been suggested to us on several occasions.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: