Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esta no se hizo esperar mucho tiempo.
this was not long in coming.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los mares no pueden esperar mucho tiempo solucio perfectas.
having said that, the socialist group will support the scott-hopkins report.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
24. no me gusta esperar mucho tiempo
24. i don't like to wait
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no habrá que esperar mucho tiempo, pues ya esta
every now and again the thought occurs that it is more important for the union that the applicant countries join, than it is for these
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
no hay motivos para esperar más tiempo.
there is no reason to wait any longer.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
"vas a esperar mucho tiempo." dije.
"adrian, what's going on?" he asked. "i don't—there."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿tendremos que esperar mucho tiempo más?
how much longer are we going to wait?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
a tom no le gusta que lo hagan esperar mucho tiempo.
tom doesn't like to be kept waiting for a long time.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no hay razón para esperar.
there is no reason to wait.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no tendremos mucho tiempo para esperar ahora.
we have not got long to wait now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
me temo que voy a tener que esperar mucho tiempo para ver esto.
i fear i may have to wait a long time to see that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
p: ¿tengo que esperar mucho tiempo para recibir mi itin?
q: do i have to wait long to receive my itin?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no hay tiempo para esperar órdenes.
no time for waiting for orders.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tenga suficientes materiales para que los niños no tengan que esperar mucho tiempo para turnarse.
have enough materials on hand so that children don’t have to wait long for their turn.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hemos tenido que esperar mucho tiempo para verlo en una cámara compacta.
it is just that we have had to wait a long time for them to include it in a compact camera.
Последнее обновление: 2013-09-29
Частота использования: 1
Качество:
es algo para esperar!!!
let’s wait for this!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no tengo el día de mañana para esperar.
"silence! i hear my brother.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
los dos ganan, no hay razón para esperar.
both of you win, so there's no reason to wait. invite your friends today!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con frecuencia los candidatos a esto tienen que esperar mucho tiempo por un corazón nuevo.
candidates often wait a long time for a new heart.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
francia cree que ya no tenemos tiempo para esperar.
france believes that we have no more time to wait.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: