Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no se de que estas hablando.
what you’re talking about.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no se de lo que estaban hablando.
woman capable of that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿de que estas hablando?
that’s what i’m saying, why you open up more, max?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
– ¿de que estas hablando?
you don’t think i know that?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no se de que están hablando!
besides, ain’t you had enough of that?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo no se de que tu ta hablando
i don't know what you're talking about
Последнее обновление: 2021-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no sé de lo que estás hablando.
you’re talking about.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no sabes de lo que estás hablando.
terrifiied of you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no se de qué demonios está hablando.
i don't know what in the hell he's talking about.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que no tienes ni idea de lo que estás hablando.
i think you don’t know what the hell you’re talking about.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no se de lo que el señor me acusa.
i don’t know what you’re talking about.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-¿de que estás hablando?
did it really matter?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moss: de que estás hablando.
moss: what are you talking about.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no se de que me hablas perdon
i don't know what you're talking about, sorry
Последнее обновление: 2024-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mucho de lo que estas personas dicen es cierto.
much of what these people say is very true.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no se de ninguna.
you would only be a taller jerk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no se de sexy video
i don't know about sexy video
Последнее обновление: 2021-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no entiendo nada de lo que estás diciendo.
i don't understand a thing you're saying.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he aquí una descripción de lo que estas extensiones quieren decir:
here you find the extensions meaning:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haces más conciencia de lo que estas tocando, técnica y musicalmente.
you are much more aware of what you're playing, technically and musically.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: