Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esto ya no se va a poder aclarar.
anyway, it is too late now to find out.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
fidel castro no va a poder con eso.
the regime was not able to subdue the opposition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo necesita. si no, no va a poder seguir.
if it doesn’t achieve this it won’t be able to continue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡nadie va a poder ayudarme!
no one can help me!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
va a poder cumplirse el plazo?
are you going to be able to meet the deadline?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
erm no va a poder defender ante nadie ese estudio.
erm isn’t going to be able to defend this study to anyone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si no va a poder realizarlo, debemos decirlo ahora.
if it is not, then we should decide so now.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
esto no va a poder seguir siendo así a la larga.
but presumably that cannot go on forever.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bueno, este pueblo va a poder opinar.
i find that rather shocking: where is the people of cyprus in all of this?
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo va a poder deshacerse de esa deuda?
how exactly?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tom va a poder venir a nuestra fiesta mañana.
tom is able to come to our party tomorrow.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, la organización al parecer no va a poder cumplir este objetivo.
it is apparent, however, that the organization will not meet this objective.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
así que esa solución no va a poder convertir al tejido biológico en algo mundial.
and so that's not going to be a solution that's going to get us global with biologic tissue.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
el capital financiero internacional, no va a poder controlar los fantasmas que el generó!
international finance capital no longer is able to control the ghosts it has summoned!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no es recomendable también, porque una sola persona no va a poder cuidar muchos niños.
it’s also not advisable because one person can’t really mind lots of children.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estimado colega caudron, no va a poder marcha atrás a esto y es bueno que así sea.
mr caudron, it is no longer possible to reverse this and that is how it should be.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en el futuro no va a poder dejar de existir en el tratado un capítulo sobre la energía.
in future, however, we will make no progress without an energy chapter in the treaty.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
señor presidente, no va a poder introducir la cuestión de la buena tecnocracia en los discursos democráticos.
mr president, you cannot reconcile the idea of a good technocracy with a debate on democracy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
tenemos entendido que no va a poder estar aquí presente el miércoles, pero sí el jueves por la mañana.
we understand he is not able to be there on wednesday but could be on thursday morning.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en épocas de recesión la iniciativa privada se retrae porque no quiere producir lo que no va a poder vender.
private enterprise pulls back in recessionary periods because it is unwilling to produce what it won’t be able to sell.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: