Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no veo bien.
i can't see well.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no veo
no veo
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
que no veo,
i cannnot see,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no veo más
i no longer see
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no veo nada.
i don’t see anything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
– no veo nada.
– sure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y si estoy muy lejos, soy borroso
and if i get really far away i'm blurry.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
no veo objeciones.
i see no objection.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 17
Качество:
espera... –dijo harbert–. no veo bien...
"no--wait," said herbert; "i don't quite see.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no veo otra alternativa.
debates of the european parliament
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
no veo ninguna nube…
i do not see the clouds.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no veo línea destacada.
no veo línea destacada.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vengo de lejos, soy nooriam. horizontes es sobre eso que les vengo hablar.
i am nooriam. i come from a distant place to talk about horizons.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
––no veo ninguna señal.
"i see no marks."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no veo ningún realismo político.
i see no political realism.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
yo tengo un problema de los ojos, no veo bien, se me nubla la vista.
i also have an eye problem; i do not see very well and sometimes my vision gets blurred.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-no veo ninguno -respondió sancho.
"i don't see one," said sancho.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
“que es que no veo bien los números ¿le importa acompañarme al cajero?”
would you mind accompanying me to the cash machine?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el cuarto de baño es el más pequeño que he visto de lejos! soy sólo la pequeña y créanme que era un apretón firme.
the bathroom is the smallest i have ever seen by far! i'm only tiny and believe me it was a tight squeeze.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
señor presidente, señorías, al salir del aeropuerto de milán perdí mis gafas una vez más, así que no veo bien de cerca. no obstante, veo bien de lejos y, desde la distancia, veo peligros para nuestro parlamento.
mr president, ladies and gentlemen, on leaving milan airport i unfortunately lost my spectacles for the hundredth time, so i cannot see things close up but i can see things clearly from a distance and, looking from a distance, i see perils for our parliament.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: