Вы искали: olvidaríamos (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

olvidaríamos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

maria baronova: ¿y pensó que lo olvidaríamos?

Английский

maria baronova: and you thought we'd forget?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

son demasiados para nombrarlos a todos, y seguramente nos olvidaríamos a algunos.

Английский

it would not be fair to some if we would try to recall all those who participated. there were just too many of them!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sacrificándolo, creyó usted conseguir que nos olvidaríamos del resto de la comisión.

Английский

you said that democracy is half plus one, but perhaps democracy in this parliament equals the whole minus one – the most wretched and most catholic mr buttiglione.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no nos olvidaríamos de mostrar amor y gratitud a aquellos que han sido amables con nosotros.

Английский

we wouldn't neglect to show love and gratitude to those who had been kind to us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces juramos que ellos estarían siempre en nuestros corazones, que no los olvidaríamos jamás.

Английский

we swore then that they would always be in our hearts, that we would never forget them.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos fuimos con un cansancio feliz, con la certeza de que jamás olvidaríamos esta espectacular travesía.

Английский

we were happily exhausted with the certainty that we would never forget that wonderful experience.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

regresamos un tanto cansados, pero con la certeza de que habíamos conocido una ciudad que difícilmente olvidaríamos.

Английский

we were a little tired but convinced that we had got to know a city we were most unlikely to forget.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si, por casualidad, un huevo se rompe al caerse, nos despertaríamos de un sobresalto y nos olvidaríamos de repente de nuestro sueño.

Английский

if, unfortunately, he should drop and break an egg, we would suddenly wake up thus forgetting our dream.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debemos traer regularmente lo superior a la memoria, dado que, de lo contrario, olvidaríamos la sabiduría cuando actuamos en la vida exterior.

Английский

we have to regularly recall the higher to memory, since otherwise we will forget the wisdom in the outer life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

quería vivir las etapas de mi vida con ellos, y principalmente esperaba el día en el que aprenderíamos del amor y nos olvidaríamos de los juegos, cuando nos enamoráramos hasta deprimirnos.

Английский

i wanted to live through the stages of my life with them, and most of all i was waiting for the day on which we would learn about love and forget about games, when we'd fall in love until we became depressed.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces olvidaríamos las pequeñas diferencias locales que tenemos entre nosotros y de una vez para siempre caeríamos en la cuenta de que todos somos seres humanos que tenemos que vivir juntos aquí en esta tierra nuestra"».

Английский

we’d forget all the little local differences ....between our countries.... and find out once and for all that we really are all human."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

con los últimos reflejos del sol, regresamos a la ciudad y, a pesar de lo agreste del paisaje, volvimos convencidos de haber realizado una excursión que no olvidaríamos y de la que hablaríamos a nuestros amigos con entusiasmo.

Английский

we reached the city as the last rays of sun were waning and, despite the arid scenery, we knew that not only would we never forget this outing, but would enthusiastically tell our friends all about it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si escuchamos demasiado a lo que se dice en porto alegre, la economía se paralizaría rápidamente y nos olvidaríamos de que hay que mantener intercambios comerciales y que no todo se puede solucionar con 'tasas tobin? y ese tipo de fórmulas milagrosas.

Английский

if, on the other hand, you were to focus on what has been said at porto alegre, the economy would soon grind to a halt, for people would then forget to conduct business and that not everything can be solved with tobin taxes and magic potions of this kind.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

ante todo, permítaseme trasmitir la decidida oposición de muchos de mis colegas a que la política agrícola tenga que trazarse con base a criterios presupuestarios, puesto que en este caso olvidaríamos que el elemento básico de la pac radica en el mecanismo de los precios, que es el que conforma los objetivos, además de influir en ellos.

Английский

farmer. the committee's opinion makes it clear that we think that what is needed there is direct income support to the small-income farmer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,451,024 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK