Вы искали: pasáramos (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

pasáramos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

todo ello ayudó a que pasáramos una estancia inolvidable.

Английский

all this helped make our stay unforgettable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

porque nuestra familia no quería que pasáramos hambre.

Английский

because our family didn’t want us hungry.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si pasáramos el suficiente tiempo aquí, comenzarías a recordarlo todo.

Английский

if we hung out here for long enough, you’d start remembering everything.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos deseó que pasáramos un buen día y se alejó caminando despacio.

Английский

he told us to have a nice day and went away walking slowly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nosotros quisiéramos que, más allá de las pa labras, pasáramos a la acción.

Английский

if this text is to be the basis for the assizes and the preconference, and then for the final negotiations, it must have practical impact.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así, la labor técnica habría concluido antes de que pasáramos a la labor política.

Английский

the technical work would thus be out of the way before we move on to the political work.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

quisiera sugerir que pasáramos ahora a los temas concretos que tenemos ante nosotros esta tarde.

Английский

i would suggest is that we now proceed to the actual work before us this afternoon.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a continuación, me gustaría que pasáramos a las declaraciones generales de la presentación de proyectos de resolución.

Английский

i would like now to turn to general statements and the introduction of draft resolutions.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sería como si, después de comer aquí a gusto, pasáramos ante una panadería y robásemos un pan.

Английский

it's as if... just as incomprehensible as if i, after eating my fill here, went into a baker's shop and stole a roll.'

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hablaremos de ello en la mesa ampliada y me gustaría que pasáramos ahora, lo más rápidamente posible, al acta.

Английский

we will discuss it in the enlarged bureau and i should like to move on as quickly as possible to approving the minutes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a los autores de la declaración no les gustaría que pasáramos demasiado tiempo meditando acerca del pasado o felicitándolos por lo que hicieron.

Английский

the framers of the declaration would not want us to spend too much time dwelling on the past or commending them for what they achieved.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el chico del punto de control ha visto que llegábamos y ha puesto situado una barra de pinchos en el suelo para evitar que pasáramos.

Английский

we have walked to the top of a clue of ski in the middle of a beautiful forest that awakened of the winter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ya era hora de que pasáramos a la acción contra el peligro local, regional y global que representa este tirano cruel con sus armas de destrucción masiva.

Английский

it was high time we took action against the local, regional and global danger posed by this heartless tyrant with his weapons of mass destruction.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

david martin nos reprochaba que no pasáramos más tiempo en la cámara, pero uno de los problemas es la cantidad de tiempo que perdemos para llegar a este lugar.

Английский

david martin reproached us for not spending more time in the chamber, but one of the problems is the amount of time we waste getting to this place.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

aniuta nos aconsejaba que pasáramos el verano en una aldea; también mamá cree que eso sería lo mejor, pero por muchos motivos no sería cómodo.

Английский

we are thinking of going to the mountains some time. aaynta kept advising us to move to a village for the summer. mother, too, thinks it would be better, but for many reasons it would be inconvenient.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el plano medioambiental, dicha conferencia pasará a la historia como la que concluyó las conversaciones y negociaciones sobre cambios climáticos que se arrastraban desde hacía diez años y permitió que por fin pasáramos a la acción.

Английский

with regard to the environment, this conference will go down in history as the one that brought to an end the talks and negotiations on climate change that had been dragging on for ten years and the one that enabled us finally to take action.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

-lo sé, solo que desearía que pasáramos más tiempo juntos, me siento tan sola aquí, es como si no conociera a nadie- dijo ella con una voz frágil

Английский

-i know, i just wish that we spent more time together, i feel so lonely here, its like i didn't know anybody- she said with a fragile voice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no obstante, sería lamentable que pasáramos a la votación de un informe que está plagado de errores jurídicos, de " escorias " en cuanto a la forma.

Английский

yet it really would be a pity if we voted on a report littered with legal implausibility, with formal trash.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

como si saliéramos de un cuadro idílico y pasáramos a otro mundo, nos enfrentamos a la lamentable realidad de que a innumerables niños se les roba la inocencia infantil al hacerlos víctimas de la guerra y utilizarlos como peones en un juego cruel, como narcotraficantes y como perpetradores de delitos y de violencia.

Английский

as if stepping out of an idyllic painting and into another world, we are confronted with the lamentable reality of children who are robbed of their childhood innocence as they fall victim to war and who are used as pawns in a cruel game, as drug traffickers and as perpetrators of crime and violence.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, me he lamentado de que, debido a la ambición de algunos políticos, se le denominó constitución europea, lo que hizo que pasáramos de un debate pragmático sobre lo que deberíamos incluir en el tratado a un plebiscito a favor o en contra de la unión europea.

Английский

i nevertheless lamented the fact that, as a result of the ambitions of certain politicians, it came to be known as the european constitution, which led from a pragmatic discussion of what should be included in the treaty to a referendum for or against the european union.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,566,286 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK