Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diario de veraneo iii. estoy en huelva, perezoso. a la sombra de casi todo.
diary of summer holiday iii. i am in huelva, lazy. at the shade of almost everything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como es el vinagre a los dientes y el humo a los ojos, así es el perezoso a los que lo envían
as vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
26 como el vinagre a los dientes, y como el humo a los ojos, asi es el perezoso a los que lo envian.
26 as vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
todavía tiene que "vender", por lo que no puede ponerse perezoso a la hora de diseñar una.
it has to still “sell,” so you can’t get lazy when designing one.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
10:26 como el vinagre a los dientes, y como el humo a los ojos, asi es el perezoso a los que lo envian.
as vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the slothful to those sending him. 27
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10:26 ¶ como el vinagre a los dientes, y como el humo a los ojos, así es el perezoso a los que lo envían.
but the righteous stand firm forever. 10:26 as vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los árabes y los egipcios se han vuelto muy perezoso a través de los siglos, y descuidados, y los dejaron ir la tierra, en mayor medida.
the arabs and egyptians have become very lazy through the ages, and sloppy, and they let the land go, to a greater extent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
respaldo la política a dos bandas con que la ponente quiere inducir a los bancos perezosos a actuar.
i endorse the dual-track policy, by means of which the rapporteur hopes to spur the slow banks into action.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
durante semanas el calor había estado poniendo nerviosa, letárgica y perezosa a la gente.
for weeks now the heat has been making people nervous or lethargic and lazy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"y por lo tanto, votaré a favor, aunque sé que tu eres muy perezosa a la hora de examinarte y emplearás seis años más para licenciarte en derecho."
should people be locked up for an action which is not punishable in the relevant country, and should the indignation which inevitably ensues be broken up with police violence?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.