Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aspectos sociales, ambientales y culturales de la población
social, environmental and cultural features of the affected population and region
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por consiguiente la población podà a aumentar muy rápido.
therefore, the population was able to increase very fast.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ellos fueron capaces de extraer de una gran población rural.
they were able to draw from a large rural populace.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los judà os representaban entonces alrededor de un tercio de la población.
jews then represented approximately 1/3 of the population.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les dije que era importante el factor de acelerar el incremento de población.
and i said that it was an important factor to speed up the population increase.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
actualmente la población del mundo es de aproximadamente siete mil millones de personas.
today, the population of the earth is about 7 billion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en ese momento, la población era al menos de unos cuantos cientos de millones.
at that time, the population was at least a couple of hundreds of millions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2)   facilitar los contactos entre la población y desarrollar la sociedad civil
2) facilitation of people-to-people contacts and development of civil society
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la clase media â actualmente el 34 por ciento de la población â está creciendo.
the middle class -- currently 34 percent of the population -- is growing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aunque son demasiado pequeñas para ser observadas individualmente, su población total es inmensa.
though they are too small to be seen individually, their total population is so huge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es muy obvio que lidiar con prisioneros es más difà cil que hacerlo con la población común.
it is quite obvious that dealing with prisoners is more difficult than with the normal population.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo que cambió es que hoy la mayorà a de la población está contra la guerra, sin discusión.
what has changed is that, today, the majority of the population is against the war, without discussion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el cálculo del crecimiento de la población es muy complejo, asà que no les voy a explicar con detalles.
the calculation of population growth is very complex, and so i will not explain it to you in detail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ambas mezquitas están situadas en el corazón de centros de población palestinos en los que no hay una significativa población judà a.
the two mosques are located in the heart of palestinian population centres where no significant jewish population exists.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
población servida ___________________ distancia a la cabecera cantonal ______________ clima ____________________ energà a eléctrica ________________
población servida ___________________ distancia a la cabecera cantonal ______________ clima ____________________ energà a eléctrica ________________
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
54.   el consejo europeo acoge con agrado el significativo progreso conseguido en la facilitación de los contactos entre la población de los paà ses de la región.
54. the european council welcomes the significant progress in facilitating people-to-people contacts for the countries of the region.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el subdesarrollo también aumenta la vulnerabilidad de la población. donde escasea la educación y abunda la pobreza, existe el subdesarrollo.
underdevelopment also makes people more vulnerable. where education is in short supply and poverty abounds, there is underdevelopment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
solamente 36 de dichas islas están habitadas, y la mayorà a de la población reside en port blair, capital y puerto principal de las islas.
while only 36 of these islands are inhabited, most of the population reside in port blair, the capital as well as the main port.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
efectos vitiligoat approxamately uno por ciento de la población. por otro lado, albinismo se presenta con mayor frecuencia, approxamately 1 de cada 2.000 nacimientos sufferes de esta enfermedad.
vitiligoat effects approxamately one percent of the population. on the other hand, albinism occurs more frequently, approxamately 1 in every 2000 births sufferes from this disease.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al no aprender y apreciar los puntos fuertes de la población local, me parece uno podrà a ser aún más impotente que ellos", concluye chongcharoen.
by not learning and appreciating the strengths of the local people, i find one could be even more helpless than they are," concludes chongcharoen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.