Вы искали: podemos poner las maletas en (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

podemos poner las maletas en

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

podemos poner los se­máforos en verde.

Английский

i would like to turn to costs now.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

podemos poner una nota de

Английский

we can put out a proper

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como nos podemos poner en contacto con vd.

Английский

how can we reach you?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

podemos poner en práctica la categoría d).

Английский

we can implement category (d).

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además no podemos poner las obras en cartel una semana.

Английский

in addition we cannot put the works into the repertoire for just one week.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no podemos poner la fe en el medio ambiente.

Английский

no podemos poner la fe en el medio ambiente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué iniciativas políticas podemos poner en la mesa?

Английский

what political initiatives can we bring to the table?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

podemos poner cualquier cosa que queramos en un colectivo.

Английский

we can put anything we want into a collective.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las maletas son pasajero

Английский

suitcases be a passenger

Последнее обновление: 2023-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ejemplo, podemos poner (introducir)

Английский

for instance, you could enter

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no podemos poner de cabeza esta directiva.

Английский

such a world would emphatically not be modern.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a esto le podemos poner signos de interrogación.

Английский

this should be questioned.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

... ¡y prepara las maletas!

Английский

... and keep your bags ready! receive our best travel deals, sales and offers in your inbox and enjoy your trip!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora podemos poner fin a esta historia interminable.

Английский

we could now bring this never-ending story to a close.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

por lo tanto, podemos poner fin a este debate.

Английский

let us therefore call a halt to this discussion.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

...que no podemos poner límites a un dios ilimitado?

Английский

...that we cannot put limits on an unlimited god?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cómo podemos poner fin a esta espiral de violencia?

Английский

how can this spiral of violence in the middle east be averted?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

hacer las maletas, ¡un infierno!

Английский

packing for a holiday. hell.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿de quiénes ___son___ las maletas?

Английский

whose luggage ______?

Последнее обновление: 2016-08-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por ello, dejemos de fingir que no existe y que podemos poner las condiciones que queremos.

Английский

we should therefore stop pretending that it does not exist and that we can simply prescribe whatever conditions we please.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,634,754 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK