Вы искали: por culpa de esta (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

por culpa de esta

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

por culpa de un mortal

Английский

for a way out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

perdérmela por culpa de esto.

Английский

naturally, i thought of you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

–por culpa de su mujer.

Английский

'his wife.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡por culpa de la polio!

Английский

because she had… polio!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fue por culpa de mi calzado.

Английский

it was my shoes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y todo por culpa de un cierto

Английский

and it’s all the fault of

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y también por culpa de ellas.

Английский

tell me quite frankly...'

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y todo por culpa de esta dichosa conjura océanica.

Английский

and everything is to be blamed on this wretched conspiracy of the ocean.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los vertidos pueden ser por culpa de

Английский

spills can be caused by

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 1992 su hijo guy falleció por culpa de esta enfermedad.

Английский

in 1992 his own son died from this illness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y no es por culpa de ningún fallo de esta cámara.

Английский

much to my regret, i therefore feel obliged to vote against accession.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ni los hijos por culpa de los padres;

Английский

nor children for their fathers;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero eso hoy no es posible por culpa de la

Английский

i personally believe that it would be politically unjustifiable and

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué ocurrió por culpa de aquel retraso?

Английский

what happened as a result of that delay?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

rescisión del contrato por culpa de la otra parte

Английский

cancellation of a contract due to the fault of the other party

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

perdí dos motores por culpa de nuestros mecánicos.

Английский

i lost two engines with our mechanics.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y cuarto, por culpa de nuestra administración pública.

Английский

on the contrary, they are all working against us. fourthly, our machinery of state is to blame.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sufrirán por culpa de las llamadas reformas mal planteadas.

Английский

the british produce 50% of their requirements, and import the remainder from african, caribbean and pacific countries.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en todo caso, no se fracasará por culpa de la comisión.

Английский

in any case, it should not founder in the commission.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

más de dos millones de personas han perdido la vida por culpa de esta guerra.

Английский

more than two million people have lost their lives because of this war.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,139,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK