Вы искали: por fin que (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

por fin que

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

fin que no llegara.

Английский

one tragic moment is all that it takes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hay que reconocer por fin que ha fracasado.

Английский

the time really has come to accept that this so-called critical dialogue has failed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

y habrá, por fin, que molestarse en leerlo.

Английский

one cannot decide the future if one is about to leave.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡la comisión tendría por fin que hacer algo!

Английский

we did so last monday and i think that, in view of the discussion we had six months ago on this topic, we must not now go back on what was decided.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

comprenda­mos, por fin, que esos cuatro puntos son esenciales.

Английский

there are those who ask for more from maastricht, like us, and vote in favour.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tenemos que aclarar por fin que la unión europea somos todos.

Английский

we need to make it clear for once and all that we collectively are the european union!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

sus promotores tendrán por fin que dedicarse a un trabajo honrado y productivo.

Английский

the dismissed promoters may finally have to perform an honest, productive day’s work.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tendríamos que comprender por fin que los animales son seres vivos y no mercancías.

Английский

we must finally learn that animals are living creatures and not commodities.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

que también diga no al terrorismo económico y por fin que diga no, sin hacer distinciones

Английский

finally, the directive on the assessment of environmen­tal impact urgently needs to be updated to make it very much more stringent in relation to all activities

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

admitir por fin que algo iba realmente mal. llamé un lunes, un día flojo para mí.

Английский

to finally admit that something was really wrong. i called on a monday, a slow day for me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

señalemos, por fin, que la comunidad facilita las inversiones del sector de los transportes aéreos.

Английский

the community also facilitates investment in the air transport sector.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta comisión ha comprendido por fin que el poder y el control del poder son dos cosas diferentes.

Английский

the commission has finally realized that power and monitoring power are two different things.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

la enmienda nº 6 tiene por fin que algunos estados miembros sean autorizados a mantener disposiciones más estrictas.

Английский

amendment no 6 is designed to enable certain member states to impose more stringent restrictions.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero hay que comprender por fin que no podemos concluir ninguna paz con milósevic pues siempre comenzará con sus crímenes.

Английский

but we must finally realise that we cannot make peace with milosevic because he will only start to commit his crimes all over again.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

la unión ha entendido por fin que no hay que limitarse a reparar a posteriori los daños provocados por una planificación miope.

Английский

the union has finally understood that we must no longer restrict ourselves to dealing with the damage caused by short-sighted planning only after it has been done.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

debemos aprender por fin que las armas deberían pertenecer al pasado y que en el futuro no deberían constituir una contribución esencial.

Английский

if controls at the internal frontiers disappear, the national security of any one state is very closely bound up with that of the other eleven.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cuándo se comprenderá por fin que los tiempos están más que maduros para emplear la razón y no las armas?

Английский

when will it be realised that it is high time for the use of reason and most certainly not of weapons?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

debemos admitir por fin que los problemas de estas comunidades no pueden resolverse puramente a través de los derechos humanos o de las regulaciones antidiscriminatorias.

Английский

we must at last admit that the problems of these communities cannot be resolved purely by means of universal human rights or anti-discrimination regulations.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

las autoridades tunecinas deben saber por fin que estamos determinados a no relajar la atención ni la presión a fin de que se respeten los derechos fundamentales.

Английский

the tunisian authorities should realise once and for all that we are determined not to relax our vigilance and to continue to press for fundamental rights to be respected.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los estados miembros tienen que comprender por fin que aquellas mercancías que no son declaradas en aduana no producen tampoco otros ingresos fiscales en los estados miembros.

Английский

the member states should finally understand that when customs duties are not paid on goods that also means a loss of tax revenue for the member states.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,365,229 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK