Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
por suerte, no es verdad hoy.
fortunately, this is not true anymore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por suerte, no fue así.
fortunately, that did not happen.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
por suerte no le pasó nada,
honey, why don’t you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es hereditario, pero por suerte no es contagioso.
it is hereditary, but luckily not contagious.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con suerte, no.
hopefully not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ejemplos, por suerte, no faltan.
there is, fortunately, no lack of examples here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por suerte no lo estaba usando.
luckily he wasn't in it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por suerte, no creo que esto ocurra.
thankfully, i do not think this will occur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por suerte, la situación en el pakistán no es alarmante.
fortunately, the situation in pakistan is not alarming.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
con suerte, no tendremos
hopefully, we won’t be
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por suerte, no es tan difícil de expulsar a los demonios.
luckily, it’s not that hard to cast out demons.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por suerte no había nadie que me conociera.
luckily nobody there knew me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por suerte, no han tenido un éxito absoluto.
fortunately they have not been entirely successful.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
por suerte no corrió el mismo destino que su superior.
fortunately he did not cast in his lot with his superior.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por suerte, no tiene por qué aceptar este encorvado futuro.
fortunately, you don't have to just accept this hunched fate.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
así que, por suerte, no ha tenido que celebrar sólo funerales.
so luck would have it that you have celebrated not just funerals.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por suerte, no tenía nada roto y no tenía lesiones internas.
luckily, nothing was broken and i had no internal injuries.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en ese caso, son una molestia (por suerte no hay demasiadas).
unless you happen to have to drive on that cobblestone, that can be annoying (luckily there won’t be too much of that).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por suerte no fue así, gracias a nuestras cuidadosas precauciones y planificación.
fortunately, that did not happen, thanks to our careful planning and precautions.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
pero la suerte no es la misma para todos; depende de las circunstancias.
but luck is not the same for all, depends on the circumstances.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: