Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dime la hora
you've already had breakfast, my love
Последнее обновление: 2024-05-06
Частота использования: 1
Качество:
por supuesto, ahorran tiempo a la hora buscar empresas que merezcan un análisis complementario más detallado.
they definitely can save a lot of time in screening when looking for one or a number of firms that deserve further analysis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por supuesto que el sol está saliendo por el este, cada día, aproximadamente a la hora prevista.
of course the sun is rising in the east, daily, at approximately the time predicted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la sesión no empezó hasta por la tarde y, por supuesto, no terminó a la hora prevista.
the shooting started in the afternoon, and of course, did not end on schedule.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por supuesto, esta capacidad nos hace más eficientes a la hora de suministrar series más largas de productos .
it goes without saying that this capacity also makes us more efficient when manufacturing larger series products.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la clave, por supuesto, está en la capacidad que demuestre el gobierno a la hora de implementar las reformas necesarias
the key, of course, will be the ability of the country’s government to implement the necessary reforms.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las carnes, las pastas y, por supuesto, la parrilla son otras de las grandes opciones a la hora de elegir.
meat and pasta are other great options customers may choose. of course grilled meat is a must.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
huelga decir por supuesto que los exámenes médicos y las pruebas de visión son necesarios a la hora de emitir un permiso de conducir.
it will take 60 years before we have an acceptable situation if we have to comply with the proposal by the group of the european people's party (christian democrats) and european democrats.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
la relación entre el marido y la esposa afecta, por supuesto, al compromiso a la hora de criar a los hijos.
the relationships between husbands and wives affect, of course, the commitment to child rearing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si el mandante lo desea, puede solicitar tales informaciones que po drá tener en cuenta por supuesto a la hora de la adjudicación.
if the contracting entity so desires, it may demand such information, and it may, of course, take it into account when awarding the contract.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por supuesto, también hemos criticado a este país y seguimos haciéndolo, porque ha sido lento a la hora de regular las relaciones interétnicas.
needless to say, we were also critical of macedonia, and still are, because it was slow in establishing interethnic relations.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
por supuesto, el público no se da cuenta de que el instrumentista es zurdo (excepto a la hora de firmar autógrafos).
and of course the audience does not notice that (only when the guitarist is giving autographs).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3er lugar número 4 (banner duda fresco, pero menos informativos que los demás, excepto, por supuesto, que muestra la hora exacta !!!)
3rd place number 4 (banner certainly cool, but less informative than the others, except of course that it shows the exact time !!!)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
muy sutilmente, daba por supuesto que los editores consideraban que había llegado la hora de reflexionar sobre una serie de técnicas de supervivencia prácticamente caídas en el olvido.
he had deduced very subtly that the publishers must have thought the time had come to reflect on almost forgotten survival techniques.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
la conformidad con los compromisos de kioto es por supuesto lo más importante, si queremos demostrar que nuestras medidas producen verdadero efecto a la hora de reducir los cambios climáticos.
compliance with the kyoto obligations is of course the most important aspect, if we want to show that our action has a real effect in moderating climate change.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
de hecho, muchas de estas cuestiones o preocupaciones ya se han planteado en primera lectura y por supuesto las tendré en cuenta a la hora de formular las siguientes medidas que deben adoptarse.
as was rightly pointed out by christa prets, this proposal should include, among other things, the european dimension in cooperation, how to strengthen it, the role of the selection panel, national competition and so on.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
a la ausencia de viento, a la hora, a los bomberos, a los técnicos o directamente a dios, por supuesto.
when he strikes it is too late to strike back. (by misapplying the doctrine to iraq, the administration has muddied a useful strategic concept.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por supuesto, la parte de la respuesta a esa pregunta es muy personal - muchas mujeres prefieren no tener sesiones múltiples de la hora mientras que éstas las dejan doloridas e hinchadas.
of course, part of the answer to that question is very personal - many women prefer not to have multiple hour sessions as these leave them sore and swollen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nos enfrentamos a una especie de evaluación, y ha llegado la hora de repartir alabanzas y, por supuesto, también algunas críticas.
we are facing a kind of evaluation, and the time has come to hand out a little praise, and of course a small amount of criticism, too.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
al decir esto, no dejo de lado, por supuesto, las dificultades de la hora, los problemas jurídicos y políticos que plantea el «no» danés. permítanme que haga tres breves observaciones a este respecto.
it has to be applied first of all in the distinction drawn between areas of competence: those that are the exclusive province of the community, and those that remain with the governments.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: