Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
porque desde que te fuiste
because since you are gone
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿lo tengo desde que nací?
was i born with it?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde que te conoci todo en mi vida acmbio
since i've known you, everything in my life changed
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde que te vi
since the moment i saw you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gracias. lo tengo desde los 6.
i really don’t like those.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde que te conozco,
sometimes i think that
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que desde que te fuiste
you, yourself and we
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1. hasta que te conoci
1. renacer
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde que te llevaste tu amor.
i’m making your love.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
creo en tus ojos desde que te vi
i believe, i believe
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde que te fuistes de mi vida.
i lay my life in your hands
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde que te fuiste no me queda mas
since you were here now
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esto lo tengo muy claro, señor sainjon.
that is abundantly clear to me, mr sainjon.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
los tengo desde que me operaron y ya no necesito ningún medicamento.
i have since had surgery and no longer need any drugs.
Последнее обновление: 2004-12-29
Частота использования: 1
Качество:
esto lo convertiría en el desastre más costoso desde que se llevan registros.
this would make it the world’s most expensive disaster since records began.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
este lugar no es el mismo desde que te fuiste.
this place has not been the same since you left.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
y desde que te has ido, lloro tanto día como noche
and since you've been away, i cry both night and day
Последнее обновление: 2014-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que te he echado mucho de menos desde que te fuiste,
you have been away so long i missed you so much since you've gone
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
total de puntos de encuestas completadas desde que te has unido
total points from surveys completed since joining
Последнее обновление: 2006-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"yo lo tengo desde el principio y me va de lujo. está muy bien y creo que es la mejor opción."
"i've had it from the start and it's been a luxury. it's really nice and i think it's the best option."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование