Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
han propiciado
we have led astray
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
habíamos propiciado
we have not led astray
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
muchas circunstancias han propiciado esa situación.
many circumstances have favoured those developments.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
gracias a esas campañas se han propiciado:
these measures have happily resulted in:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
72. esa intervención ha propiciado cambios positivos.
72. this intervention has helped to bring about positive changes.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
esta labor ha propiciado una cooperación más amplia.
this has provided a fruitful ground for enhanced cooperation.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
se lo ha propiciado, alentado y hasta predicado.
it has been advocated, encouraged and even preached about.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el comercio ha propiciado esta exigua diversidad étnica.
trade contributed to this extremely slight ethnic diversity.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
los dos programas han propiciado la creación de 77 empresas
together, the two programs have led to the creation of 77 companies
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en su nuevo trabajo, por ejemplo, ha propiciado el...
in this new piece, for example, he collaborated with the bulgarian gypsies by recording a version of the...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
26. la globalización también ha propiciado las actividades ilícitas.
26. globalization had also increased opportunities for illicit activities.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
estas diferencias han propiciado el «turismo de gasolinera».
these differences have lead to fuel tourism.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
el cumplimiento de esas cláusulas habría propiciado la confianza mutua.
compliance with these clauses would have led to mutual trust.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
esto habría propiciado el clima social favorable para acciones revolucionarias.
this will create a social climate favorable to revolutionary actions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde hace tiempo hemos propiciado una participación constructiva de esa naturaleza.
we have long advocated such constructive engagement.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
la crisis de la eeb debería haber propiciado una reevaluación de esa cuestión.
the bse crisis should have forced a re-evaluation of the issue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
durante varios años, belarús ha propiciado la ampliación de esta interacción internacional.
for a number of years belarus has advocated expanding this international interaction.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
la situación existente en el consejo que usted lamenta la han propiciado ustedes mismos.
the state of affairs in the council that you lament is one that you yourselves have brought about.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
el aumento del comercio electrónico había propiciado una mayor accesibilidad, apertura y transparencia.
the expansion of electronic trading had fostered greater accessibility, openness and transparency.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
con nuestra decidida política económica hemos propiciado adaptaciones estructurales y con ello hemos fortalecido continuamente el crecimiento.
our resolute economic policy has allowed structural adjustments to be made and thus strengthened growth in the long term.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: