Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c&a opera con 600 proveedores autorizados de 40 países.
c&a works with 600 approved suppliers in 40 countries.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
proveedores y productores de electricidad autorizados en virtud del electricity regulation act 1999
electricity suppliers and generators licensed under the electricity regulation act 1999
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 5
Качество:
realizar evaluaciones de los proveedores autorizados antes de prorrogar o renovar sus contratos
perform supplier evaluations prior to extending or renewing a contract with same vendor
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
registrar las denuncias contra proveedores de servicios de adopción acreditados o autorizados;
record complaints about accredited and approved adoption service providers
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
los servicios de seguros de enfermedad obligatorios son proporcionados únicamente por proveedores autorizados checos.
compulsory health insurance is provided by licensed czech owned suppliers only.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
el seguro obligatorio de enfermedad lo prestan solamente proveedores de servicios autorizados de propiedad checa.
compulsory health insurance is provided by licensed czech owned suppliers only.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:
sólo se utilizarán reactivos y materiales de proveedores autorizados, que cumplan los requisitos y especificaciones documentadas.
only reagents and materials from approved suppliers that meet the documented requirements and specifications shall be used.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
sin embargo, esa lista de proveedores autorizados no se había cargado en el sitio web de la organización.
however, this list of approved suppliers had not been placed on the unido website.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
1. permitir la fabricación y la comercialización de armas solamente a los gobiernos y a los proveedores autorizados;
1. restricting weapons manufacture and trade to governments and licensed traders;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
es importante que los consumidores puedan distinguir a los proveedores autorizados y sujetos a regulación de las entidades no reguladas.
it is important for consumers to be able to distinguish licensed, regulated providers from unregulated parties.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
la información siguiente ha sido provista por los varios fabricantes aprobados y se puede obtener a través de proveedores autorizados.
the following information has been supplied by the various approved manufacturers and may be purchased through their authorised outlets.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el propietario puede elaborar una relación de proveedores autorizados o efectuar recomendaciones no vinculantes en favor de algunos de ellos.
the owner may draw up a list of suitable amusementmachine suppliers or make non-binding recommendations in favour ofcertain suppliers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al comercializar el material de reproducción, los proveedores autorizados conservarán registros de sus ventas o compras al menos durante doce meses.
when propagating material is marketed, registered suppliers shall keep records of their sales or purchases for at least 12 months.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en el párrafo 95, la junta recomendó que el tribunal realizase evaluaciones de los proveedores autorizados antes de prorrogar o renovar sus contratos.
470. in paragraph 95, the board recommended that the tribunal perform supplier evaluations of existing vendors prior to extending or renewing a contract with the same vendor.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el oops suprimió inmediatamente al proveedor de la lista de proveedores autorizados del organismo e inició acciones para la recuperación de los pagos indebidos;
unrwa immediately removed the supplier from the agency's approved list of suppliers and instituted recovery action;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
la organización mantenía en soporte de papel la lista de proveedores autorizados, en la que también figuraban los proveedores retirados de la lista o suspendidos.
the list of approved suppliers is being maintained in hard form by unido that also shows black listed and suspended suppliers.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el comité había autorizado al presidente a entrevistarse con los posibles proveedores.
the committee had authorized the chairman to meet and consult with the prospective providers.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
si bien son muchos los proveedores autorizados a instalar productos en los equipos que venden, los proveedores honrados suministran el software mediante acuerdos con proveedores de software.
where some unscrupulous suppliers illegally install software to help sell computers.while many suppliers are authorized to install products onto the machines that they sell; honest vendors supply the software via agreements with software vendors.
Последнее обновление: 2017-01-31
Частота использования: 1
Качество:
los materiales de multiplicación y los plantones de hortalizas sólo podrán ser comercializados por proveedores autorizados y siempre que cumplan los requisitos establecidos en la ficha a que se refiere el artículo 4.
vegetable propagating and planting material may be marketed only by accredited suppliers and provided they meet the requirements laid down in the schedule referred to in article 4.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1) la garantía de que los proveedores autorizados de servicios de telecomunicaciones y de internet realicen sus actividades comerciales respetando estrictamente los requisitos y condiciones de sus licencias;
(1) ensuring that licensed telecommunications and internet service providers carry out their businesses strictly according to the terms and conditions of their licenses;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: