Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ritmos biológicospatrones que ocurren dentro del cuerpo de uno.
biological rhythms are patterns that occur within people’s bodies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que incidentes que ocurren
that… that incidents that occur
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las cosas que ocurren.
las cosas que ocurren.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
todavía vemos que ocurren.
we still see them happening.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
para contar historias que ocurren
to tell stories that
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las lesiones penetrantes ocurren cuando algo le corta dentro del ojo.
penetrating injuries occur when something cuts into your eye.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
torneos que ocurren en septiembre:
some major tournaments taking place in september leading through to october:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
12. por que ocurren las fallas ?
12. why do the failures occur?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es una de esas cosas que ocurren".
it's just one of those things that happen.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cada mujer responde de manera diferente a los cambios que ocurren dentro de ella.
each woman responds differently to the changes taking place inside her.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
períodos que ocurren cada 21 días o antes
periods that occur every 21 days or sooner
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
son hechos que ocurren de manera sistemática.
they are systematic.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
sin embargo, se supone que ocurren frecuentemente.
however, they are assumed to occur commonly.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 3
Качество:
las principales actividades que ocurren en el interior ...
the main activity in this grand entrance area ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
describen actividades en el orden en que ocurren;
describe activities in the order in which they occur;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el pintor de las cosas que ocurren mientras ocurren
the painter of things happening as they happen
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cambios de presión que ocurren durante un parto vaginal
pressure changes that occur during vaginal childbirth
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
12.a.ecb: mostrar conciencia de cambios que ocurren dentro de sí mismos y en sus entornos.
12.a.ecb: show an awareness of changes that occur in themselves and their environment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
179. a pesar de la legislación en vigor que protege al niño, se denuncian muchos casos de violencia que ocurren dentro del hogar.
179. despite existing legislation to protect children, many cases of violence are reported to occur inside the household.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
un grupo que es desgarrado sin tener en cuenta los segmentos que ocurren naturalmente o los grupos afines dentro del grupo provocará un gran embrollo.
a group ripped asunder without regard for the naturally occurring segments or affinity clusters within the group will make a big mess.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: