Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
– que te den.
screw you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡que te den!
fuck you!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tiny, que te den.
you're welcome.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
búscalos para que te den guía.
look to them for your guidance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a fin de que te den gracias
so that they may give you thanks,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y que los hombres a ti te den bola,
i look for you, come back to me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a que te den todos esos ingredientes artificiales
to get all those artificial ingredients
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conoce empresas que te den trabajo de forma continuada.
get to know companies that will give you steady work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cualquier par de esquíes se comprueba antes de que te den.
any pair of skis is checked before you are given.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hay pocos sitios en el mundo que te den tales libertades.
there are few places in the world that give you such freedoms.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿sabés que tenés mucha pobreza y necesitás que te den?
do you know that you have much poverty and that you need them to give to you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora leerás las fotografías que se te den." (pausa).
now you will read the photographs given to you." [pause]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ahora debes esperar a que te den una señal de su parte."
now, you must wait for a sign from them."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sigue todas las instrucciones que te den en el estudio para cuidar el tatuaje.
follow all of the instructions the studio gives you for caring for your tattoo to make sure it heals properly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con el comando conviene mantenerse en movimiento para que no te den los disparos enemigos.
with commando, keep moving to avoid getting enemy shoots.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora cierra los ojos y dile a tus amigos que te den las hierbas de una en una.
now close your eyes and have your friends give you one herb at a time.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la innovación va y viene, y no tienes por qué arriesgarte a que te den un susto.
innovative ideas come and go and there’s no reason why you should put yourself at risk for anything that scares you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4 beberas del arroyo; y yo he mandado a los cuervos que te den alli de comer.
4 and it shall be, that thou shalt drink of the torrent; and i have commanded the ravens to feed thee there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
además deberias hablar con otras personas que conoces como tu familia o amigos para que te den sus consejos.
and you should also talk to other people you know like family and friends for advice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
17:4 y beberás del arroyo; y yo he mandado a los cuervos que te den allí de comer.
17:4 and there thou shalt drink of the torrent: and i have commanded the ravens to feed thee there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: