Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es por eso que vine aquí.
i was so moved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
– no es por lo que vine.
– that ain’t why i came.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
creo en lo que vine a decir
i believe in watching you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo soy la luz que vine a ser.
i am the light i came to be.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a dónde ir, así que vine aquí.
– er, no, that one.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡eso es justo por lo que vine!
that's exactly why i came!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
han pasado dos años desde que vine aquí.
it is two years since i came here.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
así fue que vine a brasil. (risas)
that's kind of the way i got to brazil (laughs).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esto es para lo que vine, ni más ni menos.
that is what i came for: nothing more, nothing less.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
fue más que nada por esas razones por lo que vine.
it was for those reasons more than anything else that came.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿recuerda usted la primera vez que vine aquí?
do you remember the first time i came here?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ha pasado tres años desde que vine a vivir aquí.
it has been three years since i came to live here.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la razón por la que vine a japón (inglés)
the reason for coming to japan
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"creo que han escuchado el mensaje que vine a traer".
"i believe they heard the message i came to deliver."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no importa a dónde voy yo sé que vine (de el bronx)
(from the bronx!)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
usted sabe perfectamente que vine a este parlamento hace escasamente siete meses.
you are well aware that i came to this house scarcely six months ago.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
es por eso que vine por primera vez a la tierra de tres hace cien mil años ...
that is why we first came to earth three hundred thousand years ago...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esta función la desarrollé unos cuatro años hasta el momento en que vine a londres.
this work continued over four years ago until i came to london.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"a los tres días que vine a realizar el agnihotra de la terapia homa tuve mejoría.
"after 3 days of performing the agnihotra i feel better.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el primer día que vine a trabajar en esta tienda había una sorpresa en el torno para mi.
the first day i came to work in this shop there was on my wheel a surprise for me.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: