Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me sobran
me sobra con lo que tengo
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
me sobran las ganas
i have more than
Последнее обновление: 2023-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me sobran las palabras3.
me sobran las palabras3.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que me sobran los motivos
what you've done for me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que a mi me sobran las converse.
there's no one left to save me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por estas dos razones me he abstenido.
these were the two reasons why i abstained.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por estas razones me abstendré de votar.
after listening to his explanation i have no grounds for supporting the report.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por estas razones, me abstendré de votar.
at the time it made proposals, and then kept knuckling under to the council.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por todas estas razones me parece urgentemente
for much remains to be done.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y me sobran 30 segundos, como señal de ahorro.
and i still have 30 seconds left, as a symbol of economization!
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por todas estas razones me he abstenido en la votación.
for all these reasons, i abstained in the vote.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
por estas razones, me he abstenido de votar este informe.
for these reasons i abstained on the report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
por estas razones, me opongo a la recomendación de la ponente.
for these reasons i am against the rapporteur' s recommendation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
por estas razones, me gustaría pedir a la comisión que reconsidere...
i must, however, register my disappointment at the treatment of the outermost regions, and in particular madeira and the canary islands.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a punto de dejar la comisión, me sobran motivos de ser optimista.
as i prepare to leave my post at the commission, i feel a strong sense of optimism.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estas razones me parecen igualmente importantes, también al nivel de la ue.
these reasons seem to me to be equally important also for the eu level.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quiero dinero como para poder seguir escribiendo libros, pero las atenciones me sobran.
i want enough money to go on writing books, but i don't like the attention.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el cuaderno me ha parecido muy corto: o me sobran días o me faltan ejercicios.
i found the booklet very short: either there are too many exercises or i have not time enough to complete them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por esa razón me escapé.
that's why i ran away.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y la razón me hace morir
it's not the way for me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: