Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el medicamento no puede refrigerarse de nuevo.
the product may not be returned to refrigerated storage again.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
las sobras deben refrigerarse dentro de 2 horas
leftovers should be refrigerated within 2 hours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estos aceites deben refrigerarse después de abrirse.
these oils recommend refrigeration after opening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la carne despiezada debe refrigerarse inmediatamente a 4 °c.
the cut meat must immediately be chilled to 4°c.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
para alojarse y refrigerarse está el camping del mismo nombre.
the camp of the same name provides accommodation as well as refreshments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
refrigerarse a una temperatura central no superior a 2 °c, o
chilled to a core temperature not exceeding 2°c or
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
cén deben refrigerarse, y las oficinas y las salas de personal se climatizan
offices and staff rooms must be air conditioned – depending on the time of
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
introna puede volver a refrigerarse en cualquier momento de este periodo de siete días.
introna can be put back in the refrigerator at any time during this seven-day period.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 8
Качество:
el producto no puede volver a refrigerarse después de estar conservado a temperatura ambiente.
the product may not be returned to refrigerated storage after storage at room temperature.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
el producto no puede volver a refrigerarse después de haber sido almacenado a temperatura ambiente.
the product may not be returned to refrigerated storage after storage at room temperature.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:
en los dos casos, es necesario mezclar bien la emulsión antes de usarla y deberá refrigerarse.
mix the preparation together and keep it in the freezer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los productos frescos preembalados deberán refrigerarse con hielo o mediante un sistema mecánico que mantenga una temperatura similar.
prepacked fresh products must be chilled with ice or mechanical refrigeration plant creating similar temperature conditions.
los productos frescos embalados deberán refrigerarse con hielo o mediante un aparato mecánico de refrigeración que mantenga unas condiciones similares de temperatura.
wrapped fresh products must be chilled with ice or with a mechanical refrigeration appliance giving similar temperature conditions.
si transcurren más de 2 horas entre el sacrificio y la llegada al matadero, el animal debe refrigerarse.
if more than two hours elapse between slaughter and arrival at the slaughterhouse, the animal must be refrigerated.
una vez despiezada y, en su caso, embalada, la carne deberá refrigerarse a una temperatura igual o inferior a 4 °c.
as soon as the meat is cut and, where appropriate, packaged, it must be chilled to a temperature of not more than 4 °c.
queso palmita: es un queso blanco bajo en sal, firme en forma de bloque y debe refrigerarse, dura algunos días en la nevera.
queso palmita: it is a low-salt white cheese. it is brick shaped, and quite firm.
las ranas deben sacrificarse, sangrarse, prepararse y, en su caso, refrigerarse, congelarse, transformarse, envasarse y almacenarse en establecimientos:
the frogs must have been slaughtered, bled, prepared and, where appropriate, chilled, frozen, processed, packaged and stored in establishments which:
una vez despiezada y, en su caso, embalada, la carne deberá refrigerarse a la temperatura indicada en la letra b) del punto 1.
as soon as it is cut and, where appropriate, packaged, the meat must be chilled to the temperature referred to in point 1(b).