Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el parlamento les retará a que lo hagan, si es que es necesario.
parliament will challenge you to do so if need be.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
este libro realmente te retará a pensar diferente acerca de las cosas en nuestro mundo.
this book will really challenge you to think differently about things in our world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿podemos pensar que nadie nos retará antes de que mañana celebremos nuestra votación?
can we assume that will not be challenged before we take our vote tomorrow morning?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
» asamblea más dividida retará poder de diálogo del próximo mandatario (diario digital contrapunto)
» asamblea más dividida retará poder de diálogo del próximo mandatario (diario digital contrapunto)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el ponente propone adoptar primero una partida p.m. y retar al consejo a que cumpla las promesas realizadas en niza.
the rapporteur suggests including a token entry first and challenging the council to meet the pledges made in nice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: