Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
salvaríamos las distancias.
we would close a gap.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
no salvaríamos el mundo por medio de debilidad, sino por fuerza.
we would not save the world by weakness but by power.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entonces nos salvaríamos in extremis y tendríamos todavía por delante un futuro que vislumbrar.
then can we save ourselves in extremis and still have before us a future to contemplate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si tan solo algunos de los países del mundo siguieran nuestra iniciativa, salvaríamos muchas vidas.
if only some of the countries in the world follow our initiative, we shall save many lives.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en cierta investigación está indicado que si la gente en américa comiera vegetariano una vez por semana, salvaríamos a 60 millones de personas cada año.
it is stated in some research that if the people in america would eat vegetarian once a week, we would save 60 million people every year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si pudieramos tratar sólo la hipertensión en África, salvaríamos 250.000 vidas anuales. ¡eso es bastante significativo!
if we can treat hypertension alone in africa, we'll save 250,000 lives a year. that's quite significant!
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: