Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se decreta que:
it is hereby decreed that:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se decreta la imposición de sanciones;
when it is decided to impose sanctions;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
decreta, la siguiente:
(a) memorandum of understanding between el salvador and the ministry of the interior of the united mexican states on the protection of persons, especially women and children, who are victims of trafficking or smuggling (17 may 2005);
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
:: se decreta la imposición de sanciones;
"when the decision is taken to impose sanctions;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la libertad no se decreta.
freedom is not something that can be decreed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
decreta la siguiente: constitución
have agreed as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en tales casos, se decreta la prisión preventiva.
in such cases, they were placed in pretrial detention.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
68 d.c. se decreta la desmilitarización de la península.
68 a.c. the demilitarization of the peninsula is granted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1993: se informa la verdad y se decreta la amnistía
1993: the truth is told and amnesty decreed
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
n) decreta la movilización total o parcial;
k) orders general or partial mobilization;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se decreta la adopción de las siguientes medidas durante el período de excepción:
the following measures are decreed to be taken during the period of the declared emergency:
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
se decreta la ley marcial, hay fusilamientos, allanamientos, detención y tortura de dirigentes políticos y sindicales.
the martial law is decreed, there are shootings, levellings, detention and it tortures of political and union leaders.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una vez que se decreta la prisión provisional, permanecen en las instalaciones de esta dirección o son trasladados a los centros penitenciarios.
once pretrial detention is ordered, they either remain at the dnic premises or are transferred to prison.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
el 12 de mayo de 1994 se decretó la cesación del fuego.
100. on 12 may 1994, the ceasefire was established.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el 29 de julio se decretó la libertad provisional de vielman.
on 29 july, vielman was released on bail.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
así, se decreta la emergencia no para afrontar una nueva coyuntura militar sino para consolidar la actual coyuntura militar con controles y medidas de contención políticas.
the state of emergency was not declared in order to meet a new military challenge, but to consolidate the recent military gains with political restraints and controls. the military situation is favorable to the revolution
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como la confianza, que es la clave de este proceso, no se decreta, la única garantía de que existirá es la calidad de la gobernanza de empresa.
confidence, which is the key to this process, cannot be decreed; it can be guaranteed only by the quality of an enterprise's governance.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
artı´culo 96 detencio´n motivada por la descripcio´n.
article 96
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a partir del año 2006 se decretó la obligatoriedad de la educación física en la enseñanza primaria.
since 2006 physical education has been compulsory in primary school.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
diez días después de la resolución se decretó la cesación del fuego, pero no se levantó el bloqueo.
ten days after the resolution, the ceasefire was established, but the blockade was not lifted.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: