Вы искали: se pusieron a comer (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

se pusieron a comer

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

se pusieron a dar carcajadas.

Английский

they started to laugh.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tras haber cometido su felonía, se pusieron a comer.

Английский

having done the deed, they fall to.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las niñas se pusieron a reír.

Английский

the girls began to laugh.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las niñas se pusieron a pelear.

Английский

the girls started fighting.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

“y entonces se pusieron a hacerlo.”

Английский

shh! be “vewy,” “vewy” quiet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de cenar se pusieron a bailar.

Английский

after the meal, they began to dance; i stayed in my place, watching.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después, los relámpagos se pusieron a centellear,

Английский

the lightnings then began to flash,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los cuatro mosqueteros se pusieron a la tarea.

Английский

let us load the guns."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

entonces, se pusieron a buscarlos otros zapatos.

Английский

then they set about searching for the other shoes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se sentaron a una mesa y se pusieron a hablar.

Английский

they sat down at a table and started talking.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

específicamente, se pusieron a consideración los siguientes temas:

Английский

specifically, consideration was given to the following topics (at this time, all documents are only in spanish):

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de esas palabras, todos se pusieron a llorar.

Английский

after those words, everyone burst out crying.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos informes también se pusieron a disposición de la comisión.

Английский

these reports were also made available to the commission.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 7
Качество:

Испанский

a comienzos de 1970 se pusieron a la venta como excedente militar.

Английский

beginning in the 1970s, the army began to sell these as military surplus.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al cabo de tres años de funcionamiento, se pusieron a prueba 304 empresas.

Английский

the project managers, having benefited from their training and experience, came to be a key resource in the pro­gramme as they were able to provide company­specific information, european advice and coordinate the support already available to business from other sources.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ambos modelos se pusieron a la venta el 25 de junio de 1996.

Английский

both models went on sale on june 25, 1996.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el simulacro de desastre se pusieron a prueba diversas capacidades básicas.

Английский

simulating a disaster at a power plant, the exercise tested a wide range of core capabilities.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cientos de miles de personas se pusieron a buen recaudo en refugios antiaéreos.

Английский

hundreds of thousands had sought refuge in bomb shelters.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

6. además, se pusieron a disposición de los participantes dos informes del acnudh.

Английский

6. in addition, two ohchr reports were made available to the participants.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los investigadores nombrados al efecto, inmediata y asiduamente, se pusieron a la tarea.

Английский

researchers assiduously devoted themselves to the task.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,872,593 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK