Вы искали: sobrepasarse (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

sobrepasarse

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

eso es sobrepasarse.

Английский

that is going too far.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

intente no sobrepasarse.

Английский

try not to overdo it. find a machine that suits your bankroll.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este valor no deberá sobrepasarse más de 25 días al año.

Английский

this should not be exceeded on more than 25 days a year.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en todo caso, no debe sobrepasarse la dosis diaria de 1200 mg.

Английский

the daily dose of 1200 mg should not however be exceeded.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

este límite máximo de los recursos propios no puede sobrepasarse.

Английский

this ceiling on own resources may not be ex­ceeded.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, convenía evitar sobrepasarse y producir el efecto contrario.

Английский

according to them, the dominant culture

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no deberán sobrepasarse los límites máximos regionales vigentes en la actualidad.

Английский

the regional ceilings currently in force shall not be exceeded.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a títulode excepción, y en circunstancias debidamentejustificadas, este umbral podrá sobrepasarse.

Английский

the results shall bepublished, unless the authority responsible for the evaluationexpressly objects, in accordance with the provisions of regulation (ec) no 1049/2001 of the european parliament and of the council of 30 may 2001 regarding public access to european parliament, council and commission documents (1).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los límites fijados en los apartados 1 y 2 sólo podrán sobrepasarse en circunstancias excepcionales.

Английский

the limits laid down in paragraphs 1 and 2 may be exceeded only in exceptional circumstances.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Испанский

: media diaria que no debe sobrepasarse durante más de 35 días en un año natural.

Английский

— daily mean not be exceeded on more than 35 days a calendar year.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, en estos pacientes no deberá sobrepasarse la dosis diaria normal de 30 mg.

Английский

the normal daily dose of 30 mg should not be exceeded in these patients, however.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

ahora estamos ratificando las cantidades máximas que no deberán sobrepasarse para que el pienso sea declarado apto.

Английский

now we are confirming the maximum quantities beyond which a batch of feed could not be used.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por lo general, resulta adecuada una concentración de excipiente del 1 %, que no debe sobrepasarse.

Английский

however, a concentration of the vehicle of 1 % is generally appropriate and should not be exceeded.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

con carácter excepcional, y en circunstancias debidamente justificadas, podrá sobrepasarse el umbral indicado en el apartado 1.

Английский

exceptionally, and in duly justified circumstances, the threshold referred to in paragraph 1 may be exceeded.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

inyección subcutánea: en general, no deberá sobrepasarse un volumen máximo de 1 ml en un lugar de inyección.

Английский

subcutaneous injection: a maximum volume of 1 ml at one injection site should generally not be exceeded.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 17
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

no debe sobrepasarse el valor 1000 (comparable al fijado en el punto 1.1.3.6.4).

Английский

the value 1000 (comparable with 1.1.3.6.4) shall not be exceeded.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,078,130 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK