Вы искали: sobriamente (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

la noticia fue reseñada muy sobriamente.

Английский

the news was reported in a very straightforward manner.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no trata de vivir sobriamente ni piadosamente.

Английский

a foolish person does not try to live soberly and piously in this age (titus 2:12).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

trotsky escribió como un historiador, evaluando sobriamente y sopesando cada palabra.

Английский

trotsky wrote this as a historian, soberly evaluating and weighing every word.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero aún estoy muy débil”. muy lenta y sobriamente dijo estas cosas.

Английский

but i'm still veryweak now." very slowly, and soberly, he told these things.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

despues de la guerra, el lado occidental de la iglesia se cerró y se restauró sobriamente.

Английский

after the war, the church, on its west side, was closed in and restored.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los tres islandeses, tan taciturnos como su camarada el cazador, no desplegaron sus labios y comieron sobriamente.

Английский

the three icelanders, just as taciturn as their comrade the hunter, never spoke, and ate their breakfasts in silence.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1.° estudiar sobriamente, queriendo saber sólo las cosas que nos conciernen según nuestra condición.

Английский

to study temperately, seeking to know only the things which concern us according to our situation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"detrás de las escenas, los altos oficiales de la fuerza aérea están sobriamente preocupados por los ovnis.

Английский

"behind thescenes, high ranking air force officers are soberlyconcerned about ufos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"detrás de las escenas, los oficiales de alto rango de la fuerza aérea están sobriamente preocupados por los ovnis.

Английский

"behind the scenes, high ranking air force officers aresoberlyconcerned about the ufos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

40. un estudio del programa de las naciones unidas para el medio ambiente concluía sobriamente que los problemas ambientales del tercer mundo son problemas de pobreza.

Английский

a study by the united nations agency for the environment has drawn the lucid conclusion that the ecological problems of the "third world" are problems of poverty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el apartamento está bien situado, muy luminoso y acogedor y sobriamente decoradas. si las ventanas están abiertas se puede escuchar el intenso tráfico de la calle.

Английский

the apartment is well located, very bright and cosy and soberly furnished. if the windows are open you can hear the busy traffic of the street below.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el estado, el presidente bolaños actuó con gran sensatez al afirmar sobriamente que la decisión era de los padres, en base al examen médico que se les presentara.

Английский

president bolaños acted very wisely by firmly stating that the decision belonged to the parents, based on the medical examination that would be provided to them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antes de responder con rabia ciega al ataque en westgate, kenia debería meditar y responder sobriamente a las verdaderas preguntas que enfrenta en tratar de aumentar la estabilidad en casa y en el extranjero.

Английский

rather than respond in blind rage to the westgate attack, kenya should meditate and answer soberly to the real questions that it is confronting in trying to increase stability at home and abroad.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

seguro que esta no será la última oportunidad en que debatiremos sobriamente sobre estas cuestiones difíciles, sobriamente pero con una pasión cuya expresión retórica espero que se vea moderada en algunos momentos por la gravedad y seriedad de los temas que estamos tratando.

Английский

i am sure this will not be the last occasion on which we debate soberly these difficult issues, soberly but with a passion which i hope will be sometimes constrained in its rhetorical expression by the grave and serious issues that we are discussing.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

teniendo esto presente, las propuestas de la comisión se han redactado sobriamente, con el propósito esencial de preservar el acervo, dándole al mismo tiempo una estructura legal acorde con el nuevo reglamento financiero.

Английский

those seven proposals, covering seven different areas, were accompanied by a communication from mrs schreyer setting out the common context which justified their presentation and the essential elements used to ensure a similar response, between one proposal and another, to the common problems facing these sectors of activity.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el tejado de la pequeña iglesia es de techo con cerchas de vigas de madera sobriamente decoradas con pinturas aóleo. encima del altar una pintura, de la segunda mitad del siglo xix, reproduce as. miguel arcángel que llama al cielo algunos monjes benedictinos.

Английский

above the altar is apainting, of the second half of the 19th century, that portrays st michael archangel calling some benedictine monks to heaven.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(2 ped. 3, 11-12). debemos, pues, vivir siempre para el señor, siempre guardándonos, siempre dedicándonos a su servicio, viviendo sobriamente y velando, no perdiéndonos en la mundanalidad de un mundo olvidadizo de dios. más bien debemos ser testigos en el mundo de otra manera de vivir, viviendo en esperanza y amor por dios, y para nuestro prójimo por amor a dios. queremos estar preparados de esta manera para la venida del señor, con nuestras lámparas encendidas y nuestros lomos ceñidos.

Английский

we live for another kind of happiness, the true happiness of god in our heart that comes from the cross of christ and from a life obedient to his will in all we do. this is to live soberly and vigilantly, awaiting the coming of the lord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,428,635 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK