Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿se está supervisando?
is coaching taking place?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
supervisando el cielo
overlooking the sky
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
supervisando la información,
monitoring information,
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
seguiremos supervisando la aplicación.
we shall continue to monitor the implementation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
intendente giovanetti supervisando la obra.
mayor giovanetti supervising the work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
continuamos supervisando su situación planetaria.
we continue to monitor your planetary situation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
continuará supervisando las situaciones de crisis.
it continues to monitor crisis situations.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:
los dioses supervisando el campo de batalla
the gods overseeing the battlefield
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
seguiremos supervisando la situación en el sudeste.
we will continue to monitor the situation in the south-east.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en cualquier caso, seguiremos supervisando esta legislación.
in any case, we will continue to monitor this legislation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
el cielo está supervisando estas cosas cuidadosamente.
heaven is carefully monitoring these things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el comité está supervisando la aplicación de sus recomendaciones.
the committee is overseeing the implementation of its recommendations.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
por consiguiente, es menester seguir supervisando esa situación.
further monitoring of the situation was therefore needed.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
el consejo continuará supervisando el rendimiento del femip".
the council will continue to monitor the performance of femip".
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no obstante, sigue supervisando lo que ocurre en rumanía.
we should not be too quick to believe that announcing an acceptable solution will bring an end to this sad story.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
4.4 el banco de inglaterra está supervisando el fls revisado.
4.4 the bank of england is monitoring the amended fls.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
el acnur también siguió supervisando el bienestar de los repatriados.
unhcr also continued to monitor the well-being of returnees.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
el centro de derechos humanos debería seguir supervisando esta cuestión.
the centre for human rights should continue to monitor this issue.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
* supervisando los avances y midiendo los resultados a nivel nacional.
monitoring progress and measuring outcomes at a national level.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
31. la unogbis también siguió supervisando centros de detención de bissau.
31. unogbis also continued monitoring detention centres in bissau.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: