Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y también un poco deprimida.
"what about?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deme también un poco de leche.
give me some milk, too.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
inglés, también un poco francés.
english, french,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estoy pensando también un poco más allá.
and i am also thinking a step ahead.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
todo es divino y también un poco mágico.
everything is divine and somewhat magical.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero suiza no es también un poco criminal?
but isn’t switzerland also a bit criminal?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
creo que deberíamos ver algo también un poco verde.
my feeling is that we ought also to see the situation somewhat more 'greenly' .
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
-un poco. y también un trozo de queso.
"just a morsel, and a taste of cheese, that's all."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
esto es también un poco de shakespeare, escrito en 1601.
that too is a play by shakespeare, which he wrote in 1601.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
en ello se esconde también un poco de competencia desleal.
there is something of a distortion of competition in that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
es también un poco responsable de que maho llegará a su meta.
she was also somewhat responsible for maho's drive to reach his goal.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
con él, nosotros cuatro nos sentimos también un poco libres.
with him, we four also feel a bit freer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la colina de mandalay y el foso son también un poco más para ver.
the mandalay hill and the moat are also some more to see.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no obstante, los iniciadores han disparado también un poco más allá del objetivo.
the originators have, however, overshot their mark a bit.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en mi opinión, la enmienda n2 5 se orienta también un poco en ese sentido.
we reached agreement in coreper, and the prices were adopted
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
como en la gruta, hay también un poco de paja, donde ponen a un niño.
just as in the cave, there is straw there, and a little child is laid upon it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
intentaré que la respuesta sea más corta, pero, quizá también, un poco más concreta.
i will endeavour to make my answer shorter but also a little more concrete.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
digamos, que algunos parecen disfrutar del juego también un poco demasiado, de vez en cuando.
let us just say, that some seem to enjoy the game a little too much, from time to time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la madera muerta se elimina en la base, de manera que corte también un poco de la madera sana adyacente.
dead wood is removed at the base, in a way that you cut a bit in the adjacent healthy wood.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estas cosas bonitas les aumentará también la atracción por europa y un poco más de cultura cuesta también un poco más.
more beautiful things will reawaken their enthusiasm for europe and more culture costs a bit more.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: