Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que yo no dudo de ti
i'm over you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hacen entrevistas pero dudo de su
making both boys
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pero creo, pero creo
but i trust, but i trust
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero dudo de que su estrategia vaya más allá.
but i doubt that his strategies go beyond that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- ¡ya lo creo! pero, ¿de que modo?
"yes, but how?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no creo, pero gracias.
not once.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no lo creo, pero david
do you think sexual harassment
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero dudo de que su mensaje sea lo suficientemente claro.
but i am not sure that your message always gets across.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pero dudo mucho que esto suceda.
but i doubt very much that this will happen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wow, no lo creo pero es cierto.
wow, i don't believe it but it's true.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
pero dudo que sea adoptada por completo.
but i doubt that it will be adopted completely.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-no lo creo -respondí-, pero dudo que quiera probarlos.
"i imagine not," i replied, "but he won't want to sample them."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
perdón, señor, pero dudo de que pueda recibiros en este momento.
"pardon, monsieur, but i doubt whether he can see you at this moment."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pero dudo que esta fuera su función principal.
but i doubt that was its primary function.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
existe un código de buena conducta, pero dudo de que nos permita avanzar.
it has even welcomed the schism between the employed and unemployed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
yo no lo creo, pero, si este fuera el caso, tendríamos una posibilidad de intervenir.
i do not think it is, but if it were to be then we would be justified in intervening.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
habrá alguna razón que se me escapa, pero dudo si alguno de los obstaculos será insalvable.
there might be some reason i am overlooking, but i doubt any of the obstacles can't be overcome.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
señor presidente, agradezco mucho que se pida mi opinión pero dudo bastante de que sea decisión mía.
mr president, i am very grateful to be asked my opinion, but i rather doubt that it will be my decision.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
no dudo de su buena voluntad, pero dudo de la eficacia y el acierto de las decisiones que usted toma.
i do not doubt your good intentions, but i do doubt the efficacy and the justice of the decisions that you take.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
no me lo creo, pero que lo hayan hecho ya es una victoria.
well done, ron.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: