Вы искали: te pusiste bravo (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

te pusiste bravo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

te pusiste bien buena jajajja

Английский

you got real good jajajja

Последнее обновление: 2011-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

te pusiste demasiado al alcance.

Английский

you made yourself too available."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¿te pusiste de puntillas para hacer eso?

Английский

did you stand on your tiptoes to do that?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿por qué te pusiste de su lado y no del mío?

Английский

why did you side with him instead of me?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cuándo fue la última vez que te pusiste tus aros?

Английский

when was the last time you wore your earrings?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cuándo fue la última vez que te pusiste un abrigo?

Английский

when was the last time you wore a coat?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

te pusiste mejor porque hiciste todo lo que te dijo el médico.

Английский

you got better because you did everything the doctor asked.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

te pusistes

Английский

you pusistes

Последнее обновление: 2015-03-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

-¿y cuando te pusiste a escribir, qué sentiste tras la experiencia?

Английский

- when writing the book, what did you learn of your experience?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿alguna vez has visto algo tan asqueroso que te pusiste mal del estomago?

Английский

have you ever seen anything so disgusting that you became nauseated?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

observé cuán afligida te pusiste cuando viste la terrible destrucción, la impotencia de la gente.

Английский

i saw how distressed you became when you saw the terrible destruction, the helplessness of the people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿cuándo escuchaste por última vez a una persona desplazada y te pusiste en su lugar?

Английский

when did you last listen to a displaced person and grasp the impact of displacement?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

despejar el camino para la bola, y la propia pelota se mueve sólo por el camino que te pusiste.

Английский

clear a path for the ball, and the ball itself moves only along the path you laid.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cual vacuna te pusistes?

Английский

you put yourself

Последнее обновление: 2021-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y en la tarde, dijo, ¿por qué no te pusiste de pie durante la reunión del concejo mundial?

Английский

and, in the evening, he said, “why didn’t you get up in the world council meeting?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

entonces te pusiste a jugar con el perro prosiguió john . luchabas con él, y el perro y tú se mordían y jugaban.

Английский

you wrestled with him, and the dog and you bit each other and played.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

11 el día que te pusiste a un lado, el día en que extraños se llevaban su riqueza, y extranjeros entraban por su puerta y sobre jerusalén echaban suertes, tú también eras como uno de ellos.

Английский

11 on the day you stood aloof while strangers carried off his wealth and foreigners entered his gates and cast lots for jerusalem, you were like one of them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en el día cuando te pusiste firme del lado contrario, en el día cuando su poderío fue llevado cautivo por los extraños, y los extranjeros llegaron hasta sus puertas y echaron suertes por jerusalén, tú también te comportaste como uno de ellos

Английский

in the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon jerusalem, even thou wast as one of them.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

viendo cómo ha sido recreado en una película te permite ver por primera vez lo que ocurrió tras el accidente y esa lucha tuya y de los doctores por tu vida. sin embargo, sólo pasaron dos carreras, y aún llevando la venda en la cabeza y sintiendo dolor, y ya te pusiste el casco de nuevo.

Английский

seeing it re-enacted on film has practically enabled you to see for the first time what happened after the accident and how you and the doctors fought for your life. nevertheless, you only skipped two races before – still wearing a bandage on your head and in great pain – you put your helmet on again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

(de) anthony de mello: "redescubrirte a ti mismo, es simplemente redescubrir la vida en plenitud que puedes alcanzar, si te propones eliminar las rejas que tú mismo te pusiste."

Английский

( from ) anthony de mello: "rediscovering yourself is simply to rediscover the life in plentitude you may reach, if you propose to eliminate the bars you put around yourself."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,121,879 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK