Вы искали: temperantia est custos vitae (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

temperantia est custos vitae

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

estes custos podem ser considerados como relativamente baixos mesmo quando têm de ser cobertas maiores distâncias.

Английский

these costs can be regarded as relatively low even when longer distances have to be covered.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

excluir todos estes custos conduziria a uma subavaliação do custo efectivo de produção, motivo pelo qual esta alegação teve de ser rejeitada.

Английский

to exclude all of these costs would result in an understatement in the true cost of production, thus this claim had to be rejected.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estes custos não são financiados directamente pela garantia estatal, mas sim suportados a 100 % pelo banco e pelos seus proprietários.

Английский

the state guarantee does not directly finance these costs, which are 100 % borne by the bank and its owners.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(90) na opinião da comissão, todos estes custos não podem de modo algum ser considerados um investimento produtivo.

Английский

(90) in the commission's view, none of these costs can in any way be regarded as productive investment; aid towards them has to be classified as operating aid.

Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(22) quando as empresas puderam demonstrar que esta amortização era simplesmente o resultado de valores de mercado em mutação e não devida a nenhum outro factor, como, por exemplo, fugas, mortalidade ou doença, a comissão concluiu que estes custos não deveriam ser incluídos no cálculo do valor normal e, neste contexto, a alegação das empresas incluídas na amostra foi aceite.

Английский

(22) where the companies were able to demonstrate that these write-downs were indeed simply a result of changing market values and not due to any other factor, such as escapes, mortality or disease, the commission concluded that these costs should not be included for the normal value calculation, and to this extent the claim of the sampled companies was accepted.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,772,736 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK