Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lo que fuera.
i must apply somewhere.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
que haría lo que fuera
he would do anything
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
haría lo que fuera por amor.
i would do anything for love.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
algo para navidad. lo que fuera.
anything for christmas. anything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daría lo que fuera por saber.
i would give anything to know the truth of it.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
lo que fuera por mí. necesito esto.
in a tree so that i could break a curse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por lo que solicité que fuera corregido.
i then asked for this to be corrected.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
10000 pies, lo que fuera superior, y
10000 ft, whichever is higher; and
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
el apartamento fue todo lo que esperaba y deseaba que fuera.
the apartment was everything i expected and hoped it would be.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
haría lo que fuera por ganar dinero.
he would do whatever it takes to make money.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
:: otros repitieron su oposición a todo lo que fuera permanente.
:: others repeated their opposition to anything permanent.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
gerardo siempre fue muy sensible a todo lo que fuera la familia.
- gerardo was always sensitive about everything related to family.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
me dijeron que dijera "lo siento" a todo lo que fuera.
they told me to say "i am sorry" what ever the case may be.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el alojamiento que alquilamos en parís era todo lo que esperábamos que fuera.
the apartment that we rented in paris was all we could have hoped it would be.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"lo que vos esperabas que fuera, no fue así".
"what you thought would happen, didn't."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
haría lo que fuera para tenerte entre mis brazos.
i would do anything just to hold you in my arms.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
que daría lo que fuera, que daría lo que fuera,
but it's not up to you so i think i will leave you guessing
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estoy cansado, pero me quedaría con estas personas todo lo que fuera necesario.
i am tired, but i would stay with these people as long as necessary.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
así que le pedí a este congreso que me apoyara para hacer todo lo que fuera necesario.
so i ask this congress to join me in doing whatever proves necessary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
era esencial recuperar el equilibrio y hacer lo que fuera posible.
it was essential to recover equilibrium and do what could be done.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: