Вы искали: tu me diste tu numero hoy en (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

tu me diste tu numero hoy en

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

tu me diste tu numero

Английский

oh i can't remember who are you can i see your picture

Последнее обновление: 2020-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me diste tu número en facebook

Английский

you gave me your number on facebook

Последнее обновление: 2023-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ahora me diste tu palabra.

Английский

now you gave me your word.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuando estuve solo, me diste tu amor.

Английский

you gave me your love.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hola ...¿cómo estás ? me diste tu número en un sitio de citas

Английский

i live in maryland and yes am single never married with no kids

Последнее обновление: 2022-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

yo no me olvido de todo el mal qe tu me diste yo no me olvido de todo lo qe tu me hiciste

Английский

but i have not forgotten i have not forgotten i have not forgotten you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

yo no me olvido de todo lo qe tu me hiciste yo no me olvido de todo el mal qe tu me diste

Английский

no i have not forgotten i have not forgotten i have not forgotten you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ya que estás bajo mi tutela, sigues mis indicaciones, pues hace algunos años me diste tu libre albedrío.

Английский

since you are under my tutelage you are following my prompts, because you gave me your free will some years ago.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mas por otra parte, si dijeran, swami, tu me llevaste a hacer esto. tu me diste la oportunidad de hacer esto , se volverá espiritual.

Английский

you have given me the opportunity to do this,” it becomes spiritual.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

recuerdo tus palabras...! "pide y recibirás, busca y encontrarás, golpea y se te abrirá" tu me diste tu palabra; quiero que la cumplas!

Английский

you said you would help if i asked. i remember your words...! "ask and you will receive, seek and you will find, knock and it will be opened for you".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

17:8 porque las palabras que me diste, les he dado; y ellos las recibieron, y han conocido verdaderamente que sali de ti, y han creido que tu me enviaste.

Английский

17:8 for i have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that i came out from thee, and they have believed that thou didst send me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desde que el agua el libre, libre entre manantiles vive, jazmines an llorao, y yo no comprendo como en tus ojos niña solo hay desierto. hermosa era la tarde, cuando entre los olivos nadie, nadie vio como yo a ti te quise, como te quiero. hoy los olivos duermen y yo no duermo. no habra nadie en el mundo que cure la herida que dejo tu orgullo, yo no comprendo que tu me lastimes con todo todo el amor que tu me diste(x2) pá cuando tu volvieras, pensé en cantarte coplas viejas, esas que hablan de amores y del sufrimiento, cuando tu vuelvas niña, te como a besos. y volaremos alto donde las nubes van despacio. despacio va mi boca sobre tu cuerpo, tan lento que seguro se pare el tiempo. no habra nadie en el mundo que cure la herida que dejo tu orgullo, yo no comprendo que tu me lastimes con todo todo el amor que tu me diste(x2)

Английский

there will not be anyone in the world

Последнее обновление: 2016-08-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,179,897 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK