Вы искали: ubicarse (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

ubicarse

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

no podrían ubicarse en la sociedad.

Английский

they couldn’t be placed in society.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este mapa puede ayudarlo a ubicarse mejor.

Английский

this small map can help you get around the city.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dónde podría ubicarse la planta nuclear…

Английский

where the nuclear power plant could be …

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué tan difícil ha sido ubicarse en londres?

Английский

how difficult has it been to get settled in london?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tal vez pueda ubicarse al final del segundo día.

Английский

perhaps the issue could be moved to the end of the second day.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los sistemas cerrados deberían ubicarse en una zona controlada

Английский

closed systems should be located within a controlled area

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas pueden ubicarse en la sección "historia".

Английский

these may be placed in the "history" section.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

las estaciones de llamada pueden ubicarse donde se precise.

Английский

the call stations can be positioned as required.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los sistemas cerrados deberían ubicarse en una zona controlada facultativo

Английский

closed systems should be located within a optional controlled area

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a continuación le ofrecemos una guía rápida para que pueda ubicarse.

Английский

here is a quick guide to finding your way around.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

alquile uno y utilice este mapa para ubicarse mejor en la ciudad.

Английский

rent a car and use this map to find yourself around town.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

barreras físicas los servicios públicos suelen ubicarse en lugares alejados.

Английский

physical access public services are often remote in both time and place.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cualquier nucleón adicional tendría que ubicarse en estados de energía superiores.

Английский

any additional nucleons would have to go into higher energy states.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ubicarse fuera de, aunque acechando el museo esboza múltiples interrogantes.

Английский

to be located outside the museum, while lurking around it at the same time, hints at many questions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el sistema de diagnóstico a bordo puede ubicarse en uno o en varios ordenadores.

Английский

the obd system can reside in either one or more computers.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

los sistemas de diagnóstico a bordo separados pueden ubicarse en uno o en varios ordenadores.

Английский

the separate obd systems can reside in either one or more computers.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

el reglamento establece lo que deben contener las bolsas y dónde deben ubicarse las casetas.

Английский

the regulation states what must be put in the bags, and where the stands have to be placed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a partir de este último año empieza a disminuir hasta ubicarse en 30,0% en 2009.

Английский

it then began to decrease until it reached 30 per cent in 2009.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el apoyo a los organismos y órganos de derechos humanos debería ubicarse dentro del subprograma 19.2.

Английский

support for human rights bodies and organs should be placed under subprogramme 19.2.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) debe ubicarse frente a los verdaderos problemas de la sociedad, en la búsqueda de soluciones colectivas.

Английский

a) a leader should address the true problems of society in search of collective solutions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,085,797 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK