Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unánimemente
unanimously
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
e) unánimemente
(e) unanimously,
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
b) unánimemente,
(b) unanimously,
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
sí (unánimemente).
" yes (unanimously).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
unánimemente / al unísono
with one accord
Последнее обновление: 2013-04-09
Частота использования: 1
Качество:
hemos decidido unánimemente.
our decision was unanimous.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
aprobada unánimemente por la asamblea
adopted unanimously.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
espero que la votemos unánimemente.
but people and equipment are still on the spot so that the search for jan cools may continue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lo hizo unánimemente, a propuesta mía.
it did so unanimously, in response to a proposal by myself.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
aprobados unÁnimemente por la comisiÓn de
that have been unanimously adopted by the disarmament commission
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
esto sólo se puede hacer unánimemente.
this can only be done by unanimous assent.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
esto está diseñado para ser aceptado unánimemente.
this is designed to be accepted unanimously.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
este fue aprobado unánimemente por ambas partes.
this was unanimously accepted by both sides.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
resolvemos unánimemente asumir el siguiente compromiso:
we unanimously resolve to commit ourselves:
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
la conferencia apoyó la estrategia mundial unánimemente.
25. the conference unanimously supported the global strategy.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el grupo apoya unánimemente la prórroga del programa.
the group unanimously supports the extension of the programme.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
así pues, las enmiendas unánimemente aprobadas intentan mejorarla.
the amendments, which were adopted unanimously, therefore represent an improvement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
todas las instituciones europeas reconocieron unánimemente su eficacia.
its efficiency has been unanimously recognised by all european institutions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ambas comisiones aprobaron unánimemente sus opiniones con dos abstenciones.
both committees adopted their opinions unanimously apart from two abstentions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
la comunidad internacional, señor presidente, debe actuar unánimemente.
the international community, mr president, must act as one.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество: