Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se cancelarán inmediatamente una vez transcurrido dicho plazo.
after this period, they shall be immediately deleted.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
la autorización de internamiento expira una vez transcurrido un año.
the authority to detain expires after one year.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
una vez transcurrido el plazo, no se permitirán nuevas presentaciones.
after this deadline, no further submissions shall be permitted.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
una vez transcurrido el proceso de análisis se muestran los resultados.
the more you allow to be switched off the better the gain in performance will be.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una vez transcurrido ese tiempo, se procede a eliminar los datos .
when this period has expired, such data will be deleted according to the appropriate regulations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una vez transcurrido este tiempo, secar, sazonar y enharinar el atún.
after this time, drying, seasoning and flour tuna.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una vez transcurrido dicho plazo, la autorización dejará de ser válida.
after expiry of this period, the authorisation will cease to be valid.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
adoptada una vez transcurrido el plazo fijado por la presidencia en función de
the minutes shall as a general rule indicate in respect of each item on the agenda:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
una vez transcurrido ese período, la propiedad de la instalación pasará al ice.
once that period expires, the ownership of the facility will go to ice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una vez transcurrido este período, deben recogerse de nuevo las impresiones dactilares.
once this period of time has elapsed, the fingerprints should be collected again.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:
deberán cumplir su condena como cualquier otro convicto pero, una vez transcurrido un cierto
they run less of a risk of producing arbitrary, inconsistent or potentially discriminatory applications of the
ofrecemos asistencia ante problemas inesperados, incluso una vez transcurrido el período habitual de garantía
h elp when unexpected problems arise, even after expiry of the normal warranty period that is why we can offer you
una vez transcurrido el plazo de tres años , estas sustancias y colorantes : - se admitirán definitivamente ,
on expiry of the three year period, these substances and colouring agents shall: - either be definitively permitted,