Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
10. vivir mi vida
10.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
voy a vivir mi vida.
live my life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi vida
how handsome my life
Последнее обновление: 2021-12-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no quiero vivir mi vida así.
i don't want to live my life like this.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿cómo debo elegir vivir mi vida?
how do i choose to live my life?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un bien vivir mi amor
a good life for my love,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voy a vivir mi vida, con o sin ella.
i'm going to live my life, with or without her.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
necesario para vivir mi vida como los demás
necessary to live my life just like others'
Последнее обновление: 2005-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y vivir mi vida por mi cuenta sin él.
you lied to my face.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dr. psiquiatra, quiero vivir mi propia vida,
on my mind,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nadie tiene que decirme cómo vivir mi vida .
no one needs to tell me how to live my life!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
“considero necesario vivir mi vida lo más legalmente posible.
“i make it a point to live my life as legally as possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahora sinceramente agradezco el estar viva, y vivir mi vida.
now i am sincerely grateful to be alive, and live my life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el periodismo es el camino que he elegido para vivir mi vida.
journalism is the path i choose for my life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agradecí el poder comenzar a vivir mi vida en este mundo nuevo.
as i went down to the basement gallery space after tonight’s salon gathering, the same holy world was wide open. i was grateful to be able to start living my life in this new world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que puedo hacer si no quieres vivir mi sueño...
what can i do if you don't want to live my dream...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. darme cuenta de y vivir mi máximo potencial.
1. realising and living my utmost potential
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no quiero ser enterrado en un semetery mascota. no quiero vivir mi vida otra vez.
when the night has come and the moon is bright, someone cries and something ain't right. i don't want to be buried in a pet semetery. i don't want to live my life again. oh no.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ayúdame a vivir mi vida, no para mí mismo, sino junto a ti para los otros.
help me to live my life not for myself, but in union with you to live it for others.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estaba en américa, y tenía la libertad de vivir mi propia vida “, explica mohammed.
it was america, and i had the freedom to live my own life,” explained mohammed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: