Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y nos vamos a quedar de una sola vía.
and we’re staying single-track.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y nos vamos a casar.
and the 7a3, we have a lot of this
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nos vamos a escapar de aquà .
we’re breaking out of here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y en eso nos vamos a mcmurdo.
and that's taking us to mcmurdo.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
nos vamos a ocupar de esta cuestión.
we will look into this matter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
2. nos vamos a panel de control.
2. we go to control panel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nos vamos a la cama
we are going to bed
Последнее обновление: 2023-12-20
Частота использования: 1
Качество:
bien, hemos desacoplado esto y nos vamos a casa .
okay , we remove it and go home . / i
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ethell, nos vamos a...
"ethell, we're going to . . .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
entretanto han llegado las propuestas de la comisión y nos vamos a ocupar de ellas.
the main point of criticism is the terminology, which makes it almost impossible to deal with this text.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
solo recojo esto y nos vamos
and we just let this collection
Последнее обновление: 2010-04-16
Частота использования: 1
Качество:
a él nos vamos a dirigir.
to him we will address.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"aquí nos vamos a morir"
"we will die here"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nos vamos a casa. stéphane conduce.
we go home. stéphane drives.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"nos vamos a quedar unos días aquí.
"we will stay here a couple of days.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
``¿por qué no nos vamos a rusia?''
“why don't you move to russia?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así nos vamos juntas y nos protegemos mutuamente.
that way we can travel together and protect each other.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
berlín, berlín, nos vamos a berlín!
berlin, berlin, we are going to berlin!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nos vamos a dormir y nos olvidamos de todo, ¿quién es el que despierta?
we go to sleep and forget everything, who wakes you up?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vemos a la gente del club y nos vamos a cambiar, a dejar la bolsa en los […]
we thought we had it nailed, but then the freestylers got hold of it and discovered it to […]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: