Вы искали: ya lo guarde lo tendre que usar (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

ya lo guarde lo tendre que usar

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

lo que sea que pase, ella tendrá que usar el perdón.

Английский

whatever is going to happen, she's going to have to use forgiveness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿tendré que usar una pomada?

Английский

will i have to use an ointment?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿para qué lo tendré que utilizar?

Английский

what do i have to use it for?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cuánto tiempo tendré que usar grastofil?

Английский

how long will i have to take grastofil?

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si se necesita un refuerzo, ¿durante cuánto tiempo lo tendrá que usar cada día?

Английский

if a brace is necessary, how long will it have to be worn each day?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas bios ya viejas no presentan esta opción, y por tanto tendrá que usar un disquete para el arranque.

Английский

some older bios's do not have this option, and you must use a floppy for booting your installation image.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en pocas semanas solo tendré que usar el retenedor durante la noche.

Английский

in a few more weeks, i'll only have to wear my retainer at night.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para ganar en estas carreras espectaculares, tendrás que usar el nitro.

Английский

you need to use nitro to win these crazy racings!

Последнее обновление: 2016-12-14
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

el campo a, san pedro, es un campo abierto de calles amplias por lo que tendrás que usar bastante las maderas e hierros largos

Английский

course a, san pedro, is an open course of wide fairways where you will have to use long woods and irons

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cartman regresa a su optometrista, quien le dice que padece astigmatismo tendrá que usar anteojos.

Английский

cartman returns to his optometrist, who tells him that, with eyes as bad as his, he will always have to wear glasses.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- se tendrá que usar un pedazo de plástico separado para atrapar el agua de lluvia.

Английский

- will use separate peace of plastic to catch rain water.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando estés listo para ir a la playa y quieras verte bien tendrás que usar el nuevo top azul hecho en brasil.

Английский

when you are ready to hit the beach and you would like to look good, you really should wear a blue bikini top which is made in brazil. when you are ready to hit the beach and want to look good you will want to wear the newly made in brazil blue bikini top.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno sueco se ha visto obligado a decir que si se dan más pasos en esa dirección tendrá que usar su derecho a veto.

Английский

the swedish government has been forced to say that if more steps are taken in the same direction, a veto would have to be lodged.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

la unión europea tendrá que usar instrumentos diferentes para cada uno de ellos; por eso mi informe pide un enfoque doble.

Английский

we in the european union, though, will need to use a different set of instruments in both cases; hence the plea, in my report, for a dual approach.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

cuando el tipo específico correspondiente a un activo no está disponible en el mercado, la empresa tendrá que usar otros subrogados para estimar el tipo de descuento.

Английский

when an asset-specific rate is not directly available from the market, an enterprise uses surrogates to estimate the discount rate.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los siguientes controles no tienen una ventana asociada. si quieres caputar eventos, tendrás que usar eventbox. mira la sección del control eventbox.

Английский

the following widgets do not have an associated window. if you want to capture events, you'll have to use the eventbox. see the section on the eventbox widget.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(si su bebé sobrepasa este peso antes de cumplir el año, tendrá que usar una sillita convertible diseñada para bebés mayores.)

Английский

(if your baby exceeds the weight recommended by the manufacturer before the second birthday, you'll need to use a convertible seat designed for bigger babies.)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿tendré que usar uno de los nuevos proveedores (por contrato) de medicare o puedo seguir con mi proveedor actual?

Английский

will i have to use one of the new medicare contract suppliers or can i continue with my current supplier?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debido a que inetd (8) está siendo ejecutado po root tendrá que usar primero su (1) para volverse root.

Английский

because inetd (8) is owned by root, use su (1) to become root first.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,882,563 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK