Вы искали: yo no solia cantar (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

yo no solia cantar

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

yo no solia estudiar

Английский

i used to study

Последнее обновление: 2013-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

que yo no voy a cantar? que?

Английский

do i still have to hold my trey very tight?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero yo no tomo interés por cantar.

Английский

but i do not take interest to chant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

yo no sé cantar están ustedes locos...

Английский

i don’t know how to sing…you’re mad…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

“yo no canto por cantar, ni por tener buena voz.

Английский

"i do not sing for the sake of singing, nor to show off my voice.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

pero no podemos negar el hecho que casi siempre solía cantar el nombre del señor.

Английский

but we can't deny the fact that he used to chant the name of the lord almost always.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

yo solía cantar alabanzas todo el tiempo, simplemente gozoso por haber encontrado a cristo.

Английский

i used to sing praises all the time, simply overjoyed to have encountered christ.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de niña solía cantar en el coro de la catedral de płock.

Английский

as a child she sang in the choir of the płock cathedral.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

actuaba brendan boyer, que solía cantar canciones de elvis.

Английский

brendan boyer was playing, he used to sing elvis songs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

bob marley comentó más tarde que "junior solía cantar alto.

Английский

bob marley later commented: "junior used to sing high.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

además de las actuaciones del grupo en el escenario, la banda solia cantar cuando estaban fuera del escenario (al igual que en un musical).

Английский

in addition to their performances on stage, the group would break into song when they were off-stage (much like in a stage musical).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el no solÍa hacer de menos a los pobres

Английский

arestra

Последнее обновление: 2013-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la gente no solía consumir carne a diario.

Английский

people would not usually consume meat in the course of an ordinary day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a continuación está la lista de canciones que clark solía cantar en sus programas, en orden alfabético por autor.

Английский

below are the list of tunes that clark usually sang in his programs, in alphabetical order by author.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

finalmente se convierte en ingeniero, con una carrera brillante y recuerda con tristeza la canción que su madre solía cantar cuando vivía.

Английский

at last he became an engineer, with a successful career and wistfully recalls the song which his mother used to sing while she was alive.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

colfer ha comentado que cuando era más joven solía cantar en el baño, como un método de escapar de la tensión relacionada con tener un familiar enfermo.

Английский

colfer has commented that when he was younger he used acting as a method of escaping the stress involved with having a family member with disabilities.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

antes de convertirse en maestra en el campo de las artes, solía cantar en varios eventos del valle de klang, como en clubes nocturnos y salones.

Английский

before she became a master in the arts field, she used to sing in various places in the klang valley such as in night clubs and lounges.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además la cooperación pre-moderna no solía ser una cooperación entre iguales.

Английский

besides, pre-modern cooperation was very rarely cooperation between equals.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además, el gsi no solía vigilar las repercusiones que las recomendaciones formuladas tenían en las operaciones de la onudi.

Английский

furthermore, the iog did not, as a rule, monitor the impact of recommendations made on the operations of unido.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a veces ciertas familias controlaban algunas funciones religiosas públicas, pero no solía lograr ningún poder de más en el gobierno.

Английский

sometimes families controlled public religious functions, but this ordinarily did not give any extra power in the government.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,133,877 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK