Вы искали: apaciguó (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

apaciguó

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

usted los apaciguó, richard.

Арабский

(لقد قمت باسترضائهم (ريتشارد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

...pero eso no apaciguó a la diosa.

Арабский

لكن فشل هذا بإرضاء الإلهة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero al rato, la limonada con alcohol apaciguó las aguas entre ellos.

Арабский

-ليندزي) ) -ولكنّ عصير الليمون قام -حدةّ المنافسة فيما بينهما

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ezra calmó las aguas, apaciguó completamente la situación. fue algo digno de ver.

Арабский

أيزرا قام بتهدئه الأمر تماما لقد كان شيء يستحق الرؤيه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así colgaron a amán en la horca que él había preparado para mardoqueo. y se apaciguó la ira del rey

Арабский

فصلبوا هامان على الخشبة التي اعدها لمردخاي. ثم سكن غضب الملك

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de que se apaciguó la violencia, el primer ministro visitó también los lugares de destrucción en pristina y vucitrn.

Арабский

وبعد انحسار العنف، زار رئيس الوزراء أيضا مواقع الدمار في برشتينا وفوستيرن.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creo que la tormenta se apaciguó un poco, pero... cuando llovía mucho, aplastó la pared y torció los mástiles.

Арабский

واعتقد ان العاصفة هدئت قليلا لكن قوتها هده ستحطم الجدران وتُسقط الاعمدة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la posterior retirada de las fuerzas israelíes apaciguó los ánimos tras el enfrentamiento. (the jerusalem times, 6 de febrero)

Арабский

وهدأ من هذه المواجهة انسحاب القوات اﻹسرائيلية في النهاية. )جروسالم تايمز، ٦ شباط/فبراير(

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

alcmena llamó al niño "hércules" que significa "gloria de hera" pero eso no apaciguó a la diosa.

Арабский

أطلقت (ألكميني) على الفتى اسم (هرقل) والذي يعني "مجد حيرا" إلّا أنّ هذا فشل بتهدئة الآلهة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

tras una misión de determinación de los hechos, iniciada por la bonuca, la tensión se apaciguó y ambas partes convinieron en convocar a la comisión mixta de cooperación para determinar la demarcación de la frontera.

Арабский

وإثر إيفاد مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى بعثة لتقصي الحقائق، خفَّ التوتر واتفق الطرفان على عقد لجنة تعاون مشتركة للنظر في مسائل منها بالخصوص رسم الحدود بين البلدين.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"apacigüe la atmósfera internacional suprimiendo las situaciones de injusticia que constituyen terreno fértil para la intolerancia.

Арабский

"يهدئ الوضع الدولي من خلال القضاء على الظلم الذي يمكن أن يشكل تربة خصبة للتعصب.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,937,068 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK