Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y se asombraban de su enseñanza, porque su palabra era con autoridad
فبهتوا من تعليمه لان كلامه كان بسلطان.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
finalmente estamos resolviendo los misterios que asombraban a nuestros antepasados por lo menos durante 200 mil años.
بالنهايه نحن نحل الألغاز الأساسية التي حيرت أجدادنا لمدة مائتى ألف سنة على الأقل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
entonces los judíos se asombraban diciendo: --¿cómo sabe éste de letras, sin haber estudiado
فتعجب اليهود قائلين كيف هذا يعرف الكتب وهو لم يتعلّم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y viendo la valentía de pedro y de juan, y teniendo en cuenta que eran hombres sin letras e indoctos, se asombraban y reconocían que habían estado con jesús
فلما رأوا مجاهرة بطرس ويوحنا ووجدوا انهما انسانان عديما العلم وعاميّان تعجبوا. فعرفوهما انهما كانا مع يسوع.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ahora hermanos, familiares y desconocidos, incluso la abadesa, todos venían a visitar y se asombraban como si sonmi misma estuviese sentada en nuestra cocina.
الأقاربوالأخوةوالغرباء,وحتى(آبيس),إجتمعوالرؤية الفتاة الغريبة, وكأنَّ (سونمي) بنفسها تجلس في مطبخنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
en este momento llegaron sus discípulos y se asombraban de que hablara con una mujer; no obstante, ninguno dijo: "¿qué buscas?" o "¿qué hablas con ella?
وعند ذلك جاء تلاميذه وكانوا يتعجبون انه يتكلم مع امرأة. ولكن لم يقل احد ماذا تطلب او لماذا تتكلم معها.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование