Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
# i cannot fall
# لا استطيع ان سقوط
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
# baby, you understand?
# بيبي ، فهمت؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
say you'll understand, love
"قل أنك تفهم أيها الحبيب"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
oh, sí. nah, we understand.
اوه حسنا لقد فهمنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lo siento, pero i don't understand.
لا أفهم سيدى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i don't understand what's happening.
لا أفهم ماذا يحدث
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
a reservation not notified cannot be acted upon.
فلا يمكن التصرف استنادا إلى تحفظ لم يبلغ عنه.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
*that cannot be* *que no pueden ser*
* لايمكن حصولها *
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
##that you´ll understand## ##que tú entendieras##
¶ that you'll understand ¶
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
you don't make sense. i can't understand you.
ورباعي ترجم من الإنجليزية
Последнее обновление: 2013-01-16
Частота использования: 1
Качество:
racs cannot be added in order to avoid doubling of amounts.
racs cannot be added in order to avoid doubling of amounts.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
cannot initiate the process of creation of the hidden operating system.
تعذَّر استبداء صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي.
Последнее обновление: 2010-06-06
Частота использования: 1
Качество:
me lo contó un día tomando café. - i don't understand.
لقد أخبرتني يوماً ما فى المقهى- أنا لا أفهم -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
los recursos undp resources cannot be used purely for capital investments in programmes and projects.
2 - ولا يمكن أن يقتصر استخدام موارد البرنامج الإنمائي على الاستثمارات الرأسمالية في البرامج والمشاريع.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
error: the partition is too small. truecrypt cannot encrypt it in place.
عطل: القسم صغير جدا. لا يمكن لتروكربت تعميته في موضعه.
Последнее обновление: 2013-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the general rule is that a unilateral interpretation cannot be opposed to any other party in the treaty.
وتتمثل القاعدة العامة في أنه لا يجوز الاستظهار بالتفسير الانفرادي ضد أي طرف آخر في المعاهدة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
they cannot, from that perspective, be anything other than `official' acts ".
ولا يمكن، من ذلك المنظور، أن تكون تلك الأفعال إلا أفعالا 'رسمية`() ".
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gestión de red desactivada@info: tooltip networkmanager is not running, this client cannot do anything
إدارة الشبكة@ info: tooltip networkmanager is not running, this client cannot do anything
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
use this documentation box to provide references to relevant sections of the nir if any additional information and further details are needed to understand the content of this table.
use this documentation box to provide references to relevant sections of the nir if any additional information and further details are needed to understand the content of this table.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
in principle, government officials cannot be funded under the undp contribution to a programme or project since this would undermine national ownership and sustainability.
ومن حيث المبدأ، لا يمكن تمويل الاحتياجات من الموظفين الحكوميين من المساهمة المقدمة من البرنامج الإنمائي لبرنامج أو مشروع لأن ذلك من شأنه تقويض الملكية والاستدامة على الصعيد الوطني.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: