Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
descienden malditamente ricos.
ثم ينزلو اغنياء بسخاء.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo fue exactamente lo que descienden?
كيف حدث هذا الأمر؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
descienden sobre todo mentiroso pecador .
« تنزل على كل أفاك » كذاب « أثيم » فاجر مثل مسيلمة وغيره من الكهنة .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
digo, todas descienden de los dioses.
أعني، أنتم جميعكم من نسل الآلهة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dice aquí que las aves descienden de los dinosaurios.
إنها تخبرنا بأن الطيور منحدرة من الدينصورات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
descienden de los dinosaurios, hace millones de años.
كانوا هنا قبل الديناصورات منذ ملايين السنين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
control estima que descienden 100 metros por hora.
مركز التحكم يقدر سرعتهم بـ 100 متر في الساعة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sus números están por encima de 70 y descienden.
نبضه في السبعينات و مازال يهبط
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
te dejo sola por dos minutos, y los lobos descienden.
أتركك وحدك بضعة دقائق وتجالسين الذئاب ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"dos sombras descienden sobre una carretera alquitranada."
"ظلان سقطا علي طريق أسفلت"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hay una teoría, los pájaros descienden de dinosaurios alados.
نظريا تنحدر الطيور من ديناصورات مجنحة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"el pájaro y su ala juntos descienden, cual pluma."
"الطير والجناح سوية.. يهبطان كريشة واحدة"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
al personal de origen musulmán le descienden el nivel de acceso.
كل شخص شرق أوسطى... يجب أن يضع طبقة إضافية عند دخوله بالشبكة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
si descienden por debajo de los 10.000 pies, prepárense para disparar.
إذا سقطت تحت 1000 قدم، إستعداد لاطلاق الصاروخ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cuando dirijo un negocio y mis números descienden, hago algo al respecto.
أتعرف ، عندما أدير متجرا وتكون أرباحي منخفضة.. من المؤكد أني سأفعل شيئا بشأن ذلك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, las tasas de alfabetización de ambos sexos descienden con la edad.
على أن معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة لنوعي الجنس كليهما تقل بحسب السن.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
las concentraciones descienden exponencialmente con la distancia a la carretera. destino y efectos ambientales
وتقل هذه التركيزات طبقاً لعلاقة أسية مع المسافة التي نبعدها عن الطريق.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
en algunos casos, las capas freáticas descienden entre 1 y 3 metros al año.
وفي بعض الحالات تهبط مناسيب المياه الجوفية بمعدل يتراوح بين متر وثلاثة أمتار سنويا.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
al amanecer... los calamares, los peces y el plancton descienden al refugio de la oscuridad.
بينما فجر يَقتربُ، سمك صبّار وسمك وplankton تراجعْ فَنازِلاً، للإلتِجاء في الظلامِ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
en acción de gracias, media docena de miembros de la familia shay descienden a nuestra casa.
في يوم عيد الشكر نصف دزينة أعضاء (عائلة (الشاي ينزلون في منزلنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: